- Robert A. Bascom, "Bases and Models Revisited: The Importance of Using Different Types of Reference Translations," 3-10 (abstract)
- Simon Wong, "Digitization of Old Chinese Bibles (pre-1950s)," 11-19 (abstract)
- Daniel King, "The Textual History of the New Testament and the Bible Translator," 20-37 (abstract)
- Hans Förster, "John 8.17-An Invitation to Perjury?," 38-50 (abstract)
- Alexey Somov, "Metaphorical Representations of the Biblical Concepts of Death and Resurrection When Translating in a Buddhist Context," 51-63 (abstract)
- John Hans de Jong, "An Analysis of Adoniram Judson’s Translation of Zephaniah," 64-87 (abstract)
- David Lees, "Hapax Legomena in Esther 1.6: Translation Difficulties and Comedy in the Book of Esther," 88-108 (abstract)
- Aron Pinker, "Metaphors of Human Longevity in Psalm 90.5: A Case of זמר/זרם Metathesis and ם = נו Ligature," 109-125 (abstract)
Τακτική επισκόπηση ειδήσεων σχετικών με τις βιβλικές σπουδές και τον αρχέγονο Χριστιανισμό
Τρίτη 18 Απριλίου 2017
To τρέχον τεύχος του The Bible Translator / The current issue of The Bible Translator
The Bible Translator 68:1 (2017)
Ετικέτες
ανάσταση,
κατά Ιωάννην,
μετάφραση,
Παλαιά Διαθήκη,
Bible Translator
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου