Σάββατο, 28 Δεκεμβρίου 2019

To τρέχον τεύχος του NovT / The current issue of NovT

Novum Testamentum 62:1 (2020)

  • Keith L. Yoder, "In the Bosom of Abraham: The Name and Role of Poor Lazarus in Luke 16:19–31," 2–24  (abstract)
  • Michael Pope, "Emotions, Pre-emotions, and Jesus’ Comportment in Luke 22:39–42," 25–43 (abstract)
  • J. Andrew Doole, "Did Paul Really Think He Wasn’t Going to Die? Paul, the Parousia, and the First Person Plural in 1 Thess 4:13–18," 44–59 (abstract)
  • Joshua W. Jipp, "The Paul of Acts: Proclaimer of the Hope of Israel or Teacher of Apostasy from Moses?" 60–78 (abstract)
  • Aaron Michael Jensen, "Bounded States, Negation Scope, and the Millennial Reign of the Saints (Revelation 20:4–5)," 79–98 (abstract)
  • Brent Nongbri - Daniel B. Sharp, "Four Newly Identified Fragments of P.Bodmer 14–15 (P75)," 99–106 (abstract)

Η απεικόνιση του Ιησού: μεταξύ ιστορίας και πολιτισμικών συμβάσεων / Jesus' image: between historical facts and cultural conventions

Διαβάστε το πολύ ενδιαφέρον άρθρο της Joan Taylor (King's College, London) για το πώς οι τρόποι που ο Ιησούς απεικονίζεται και είναι εντυπωμένος στη συνείδηση των περισσοτέρων στηρίζεται κυρίως σε πολιτισμικές συμβάσεις του ελληνορωμαϊκού και του βυζαντινού κόσμου και λιγότερο σε ιστορικά δεδομένα:

Η ιστορία των Χριστουγέννων / Christmas story

 Στο ιστολόγιο TheLAB ο Brent Niedergall συζητά το πώς οι βιβλικές ιστορίες για την γέννηση του Ιησού συνδυάζονται με εξωκανονικές και λαϊκές παραδόσεις στην ιστορία των Χριστουγέννων, όπως συνήθως συχνά την αφηγούνται εικόνες και τραγούδια της εορτής:

Το παιδί στην αρχαία Εγγύς Ανατολή / Children in Ancient New East

Στην ιστοσελίδα The Conversation διαβάστε ένα σύντομο αλλά ενδιαφέρον άρθρο για τη ζωή και τη θέση των παιδιών στις κοινωνίες της αρχαίας Εγγύς Ανατολής:

Πέμπτη, 26 Δεκεμβρίου 2019

Ιησούς, το παιδί αστέρι / Jesus the Star-Child

Προσκύνηση των Μάγων. Rogier
van der Weyden, Τρίπτυχο Bladelin
(Bερολίνο)
Το φως και το άστρο της Βηθλεέμ απαντούν συχνά στις απόκρυφες αφηγήσεις για τη γέννηση του Ιησού. Οι επιδράσεις εδώ είναι βέβαια πρώτιστα βιβλικές: το αστέρι απαντά στην αφήγηση του Ματθαίου για τους μάγους, ενώ η λάμψη και το φως της θεϊκής δόξας στο κατά Λουκάν. Τα δύο όμως αυτά μοτίβα δέχονται μεγάλη επεξεργασία και συνδυάζονται με παλαιοδιαθηκικά μοτίβα (όπως εκείνο της φωτεινής στήλης στο βιβλίο της Εξόδου) αλλά και παραδόσεις εξωβιβλικές και μη χριστιανικές στα διάφορα εξωκανονικά κείμενα. Μία πολύ ενδιαφέρουσα εκδοχή είναι εκείνη κατά την οποία ο νεογέννητος Ιησούς ταυτίζεται με το φως που λάμπει στο σπήλαιο. Εδώ παραθέτω την ιστορία όπως απαντά στο λατινικό απόκρυφο του χειρογράφου Arundel (παρ. 73-74). Πρόκειται για την ιστορία της γέννησης, όπως τη διηγείται η μαία Ζαχήλ (η μία από τις δύο μαίες που εμφανίζονται στις απόκρυφες αφηγήσεις της γέννησης του Ιησού):
"... Όταν εμφανίστηκε το φως, η Μαρία προσκύνησε αυτόν που γέννησε. Το παιδί, όμως, έλαμπε  σαν τον ήλιο κι ήταν όμορφο και η θέα του προκαλούσε χαρά, γιατί αυτό μόνο εμφανίστηκε ως η ειρήνη που ήρθε να φέρει ειρήνη παντού. Εκείνη τη στιγμή που γεννήθηκε ακούστηκε η φωνή πολλών αόρατων όντων, τα οποία όλα μαζί είπαν "αμήν". Κι εκείνο το φως που είχε μόλις γεννηθεί πολλαπλασιάστηκε κι έκρυψε το φως του ήλιου με τις λαμπερές του ακτίνες. Το σπήλαιο γέμισε με ένα λαμπρό φως και με μια γλυκιά μυρωδιά. Έτσι γεννήθηκε το φως, όπως η δρόσος που κατεβαίνει από τον ουρανό στη γη. Γιατί η μυρωδιά του είναι ομορφότερη από εκείνες όλων των αρωμάτων.Εγώ όμως στεκόμουν σαστισμένη και κατάπληκτη. Κοιτούσα το δυνατό φως που είχε γεννηθεί. Εκείνο όμως σιγά σιγά συρρικνώθηκε και πήρε τη μορφή ενός παιδιού κι έγινε ξαφνικά εξωτερικά σαν ένα παιδί που μόλις είχε γεννηθεί. Πήρα θάρρος, έσκυψα από πάνω του και τον ακούμπησα. Τον σήκωσα στα χέριά μου με μεγάλο φόβο και τρόμαξα γιατί δεν είχε βάρος όπως τα άλλα μωρά. Τον κοίταξα· δεν είχε κανένα ψεγάδι πάνω του, όλο το σώμα του έλαμπε όπως η δρόσος του ύψιστου Θεού. Ήταν ελαφρύς και λαμπερός. Για λίγο απόρησα, γιατί δεν έκλαψε όπως συνηθίζουν να κάνουν τα νεογέννητα. Έτσι όπως τον κρατούσα και τον κοίταζα στο πρόσωπο, μου χαμογέλασε με το πιο χαρούμενο χαμόγελο κι ανοίγοντας τα μάτιά του με κοίταξε επίμονα και ξαφνικά ένα μεγάλο φως βγήκε από τα μάτιά του σα μια λαμπερή αστραπή."
Τα μοτίβα του φωτός και του αρώματος που γεμίζουν τη σπηλιά αλλά και του νεογέννητου Ιησού στη μορφή του μιας φωτεινής σφαίρας απαντούν και στο Liber Flavus (ένα ιρλανδικό απόκρυφο ευαγγέλιο). Η ταύτιση του Ιησού με το φως μαρτυρείται επίσης στο Αραβικό ευαγγέλιο της Παιδικής Ηλικίας. Εκεί το σπήλαιο είναι γεμάτο με φώτα πιο λαμπερά από τον ήλιο. Λίγο αργότερα όμως στην ιστορία (παρ. 6) ο Συμεών υποδέχεται τον μικρό Ιησού στην Ιερουσαλήμ και βλέπει πώς λάμπει σα μια αχτίδα φωτός. 

Η πιο ενδιαφέρουσα όμως ταύτιση του Ιησού με το αστέρι της Βηθλεέμ υπάρχει στο συριακό απόκρυφο με τον τίτλο Aποκάλυψη των Μάγων. Πρόκειται για μία αφήγηση του ταξιδιού των Μάγων στη Βηθλεέμ και της επιστροφής τους στην πατρίδα τους, τη μυθική χώρα Shir. Η εμφάνιση του αστέρα συνδέεται με μία παλιά προφητεία που ανάγεται στον Αδάμ και στο γιο του Σηθ και την οποία οι μάγοι γνωρίζουν από ένα αρχαίο βιβλίο που φυλάσσουν στο Σπήλαιο των Θησαυρών των Κρυμμένων Μυστηρίων. Το αστέρι τους εμφανίζεται κι είναι το φως του λαμπρότερο του ηλίου (παρ. 11-12). Το αστέρι όμως μεταμορφώνεται  μέσα στο Σπήλαιο των Θησαυρών σε άνθρωπο, γιατί, όπως εξηγεί στους μάγους, δεν θα μπορούσαν αλλιώς οι άνθρωποι να κατανοήσουν το ουράνιο θεϊκό φως. Αυτή η ανθρώπινη μορφή δεν είναι άλλη από τον ίδιο τον Ιησού, όπως δηλώνει στη συνέχεια στο λόγο του προς τους μάγους. Τους εξηγεί, μάλιστα, πως είναι στον τόπο της γέννησης, θα είναι μαζί τους στο δρόμο αλλά και δίπλα στον Πατέρα του στον ουρανό. Είναι επίσης ενδιαφέρον ότι ο κάθε μάγος βλέπει διαφορετικά τον Ιησού (η πολύμορφη χριστολογία είναι χαρακτηριστική στους πρώτους χριστιανικούς αιώνες στα απόκρυφα κείμενα): ως φως, ως βρέφος, ως σταυρωμένο, ή στην κάθοδο στον Άδη. Όταν τελικά φτάνουν στο σπήλαιο της Βηθλεέμ (το οποίο μοιάζει με το Σπήλαιο των Θησαυρών στην πατρίδα τους), το αστέρι στέκεται πάνω από μία στήλη φωτός η οποία περιστοιχίζεται από αγγέλους. Καθώς οι μάγοι προσκυνούν το βρέφος και του προσφέρουν τα δώρα τους εκείνο τους λέει μεταξύ άλλων τα εξής (παρ. 19):
"... Γιατί εγώ ήμουν εκείνος που σας αποκαλύφθηκε στη χώρα σας και σας μίλησα με μυστήρια. Κι ύστερα έγινα ο οδηγός κι ο αρχηγός που σας έφερε σε αυτόν τον τόπο μέχρι που φτάσατε μπροστά μου εν ειρήνη. Και πάλι θα είμαι μαζί σας μέχρι το τέλος και δε θα σας εγκαταλείψω ούτε θα σας ξεχωρίσω από εκείνους που με αγαπούν με τέλεια αγάπη. Και πάλι, θα είστε μάρτυρές μου στη γη της Ανατολής μαζί με τους μαθητές μου, εκείνους που διάλεξα για να κηρύξουν το ευαγγέλιό μου". 
Οι ιδέες που απαντούν σε αυτά τα κείμενα φαίνεται πως άσκησαν επίδραση στη χριστιανική τέχνη της ανατολής και της Δύσης. Η εικόνα της στήλης φωτός, για παράδειγμα, με το αστέρι στην κορυφή της και τους αγγέλους δεξιά κι αριστερά αποτελεί σύνηθες εικογραφικό μοτίβο στις εικόνες της Γέννησης στην Ορθόδοξη παράδοση. Αλλά και το αστέρι-Ιησούς εμφανίζεται σε διάφορες απεικονίσεις της πορείας των μάγων σε εικόνες της δυτικής παράδοσης. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι τα σχετικά έργα του Rogier van der Weyden (φωτο). 

Ένας σταυρωμένος στην Ιταλία / A Crucified Man in Italy

Μολονότι η σταύρωση ήταν ένας τρόπος εκτέλεσης που συχνά αναφέρεται στις πηγές, τα αρχαιολογικά ευρήματα που την πιστοποιούν είναι εξαιρετικά λιγοστά. Το πιο γνωστό είναι ο σταυρωμένος άνδρας από το κοιμητήριο Giv’at ha-Mivtar έξω από την Ιερουσαλήμ, ο Yehohanon ben Hagkol, μία ανακάλυψη για την οποία έχουν γραφεί αρκετά. Σε δημοσίευμα στην ηλεκτρονική έκδοση της Forbes η αρχαιολόγος Kristina Killgrove παραπέμπει σε ένα πρόσφατο δημοσίευμα του περιοδικού Archaeological and Anthropological Sciences, στο οποίο γίνεται λόγος για ένα δεύτερο σκελετό σταυρωμένου ανθρώπου, αυτήν την φορά από την Ιταλία (Gavello, περιοχή Βενετίας). Το γεγονός ότι χρονολογείται στον 1ο αι. μ.Χ. καθιστά το εύρημα ιδιαίτερα ενδιαφέρον για τη μελέτη της εποχής της Καινής Διαθήκης. Kαθώς τα ευρήματα σχετικά με την πρακτική της σταύρωσης είναι τόσο λίγα, οι γνώσεις μας για αυτήν αναγκαστικά είναι περιορισμένες. Δε χωρεί αμφιβολία ότι ήταν ένας γνωστός τρόπος εκτέλεσης, όπως βεβαιώνουν αρχαία κείμενα αλλά και μία επιγραφή από τη Θεσσαλονίκη η οποία το 2011 σχολιάστηκε από τον John Granger Cook στο περιοδικό Early Christianity. Σε κάθε περίπτωση, το νέο εύρημα έρχεται να προσθέσει μία ακόμη σημαντική μαρτυρία στις πληροφορίες που ως τώρα διαθέταμε:

Το τρέχον τεύχος του BBR / The current issue of BBR

Bulletin of Biblical Research 29:4 (2019)

  • Benjamin Kilchör, "Sacred and Profane Space: The Priestly Character of Exodus 20:24–26 and Its Reception in Deuteronomy 12," 455-467 (abstract)
  • Daniel Timmer, "Possessing Edom and All the Nations over Whom Yhwh’s Name Is Called: Understanding ירשׁ in Amos 9:12," 468-487 (abstract)
  • Denise Powell, "Elizabeth’s 'Seclusion': A Veiled Reference to Her Bold Belief?" 488-498 (abstract)
  • Osvaldo Padilla, "The Wirkungsgeschichte of Henry Joel Cadbury as an Objective Historian: An Exploration of America’s Premiere Luke–Acts Scholar," 499-510 (abstract)
  • Mavis M. Leung, "Language and Characterization in the Roman Trial Narrative: A Sociolinguistic Analysis of Pilate’s Dialogues with the Jewish Leaders and Jesus in John 18:28–19:16a," 511-534 (abstract)




Οι σημαντικότερες αρχαιολογικές ανακαλύψεις στη δεκαετία του 2010 / The Most Significant Archaeological Discoveries in the 2010's

Καθώς η δεύτερη δεκαετία του 2000 φτάνει σε λίγο στο τέλος της η Ruth Schuster με άρθρο της στην ηλεκτρονική έκδοση της Haaretz κάνει μια σύντομη ανασκόπηση των σημαντικότερων αρχαιολογικών ανακαλύψεων αυτής της περιόδου, παρουσιάζοντας στο δεύτερο μέρος κάποιες που συνδέονται άμεσα με τη θεματική αυτού του ιστολογίου:

Τετάρτη, 25 Δεκεμβρίου 2019

Το τρέχον τεύχος του RivBibl / The current issue of RivBibl

Rivista Biblica 67:1 (2019)

  • M. Ciccarelli, "L’umanità sofferente di Cristo e l’ingresso nel santuario del cielo secondo l’Epistola agli Ebrei ," 7-43
  • A. Rofé, "Introduzione critica al Deuteronomio," 45-61
  • M. Milani, "Il saggio scriba intellettuale credente mediatore della sapienza e suo interprete profetico in Sir 38,24–39,11," 63-87
  • F. Filannino, "Il dono nel fallimento: il paradosso del discepolato in Mc 16,1-8," 89-114
  • P. Costa, "Il primo «atto» di Pietro. Analisi narrativa di At 1,16-22," 115-138 

Τρίτη, 24 Δεκεμβρίου 2019

Όταν η Εύα συνάντησε τον νεογέννητο Χριστό / When Eve Met the Newborn Christ

Το Αρμενικό Ευαγγέλιο της Παιδικής Ηλικίας του Ιησού είναι ένα σχετικά γνωστό εξωκανονικό κείμενο που περιγράφει τόσο την ιστορία της Μαρίας, της μητέρας του Ιησού, όσο και τη γέννησή του και τη φυγή στην Αίγυπτο. Σύμφωνα με αρμενικά χρονικά στα 588 νεστοριανοί ιεραπόστολοι από την ανατολική Συρία μετέφεραν στην Αρμενία μία αφήγηση για τη γέννηση και την παιδική ηλικία του Ιησού. Το κείμενο, ωστόσο, που έχουμε σήμερα στα χέριά μας είναι αποτέλεσμα μίας μακράς ιστορίας σύνταξης όπου ρόλο έπαιξαν διάφορες απόκρυφες ιστορίες και δοκητικά κείμενα. Η χριστολογία του είναι πολύ διαφορετική από εκείνη του νεστοριανισμού, όπως τουλάχιστον προκύπτει από την πολύμορφη θεοφάνεια του μικρού Ιησού σε αυτό το κείμενο και τα δάνεια από εξωκανονικά κείμενα είναι προφανείς.
Όσον αφορά τη γέννησή του, το κείμενο στηρίζεται κυρίως στην παράδοση του γνωστού Πρωτευαγγέλιου του Ιακώβου, παρουσιάζει όμως και κάποιες σημαντικές και πολύ ενδιαφέρουσες διαφορές. Μία από αυτές είναι η εμφάνιση της Εύας στο σπήλαιο κι η δοξολογία της για το γεγονός της ενανθρώπισης του Σωτήρα. Ας θυμηθούμε ότι στην ορθόδοξη παράδοση η Εύα εμφανίζεται συνήθως στη γνωστή εικόνα της ανάστασης, όπου ο Αναστημένος Ιησούς την εγείρει από τον τάφο. Στο αρμενικό, όμως, κείμενο είναι ίσως η μόνη σαφής αναφορά στην παρουσία της προμήτορος στο γεγονός της Γέννησης. Στη συνέχεια παραθέτω το σχετικό κείμενο από το απόκρυφο ευαγγέλιο:

[Ο Ιωσήφ οδηγεί τη Μαρία στο σπήλαιο για να γεννήσει κι αναζητά μια μαμμή. Την ώρα μάλιστα της γέννας ο Ιωσήφ βλέπει ο χρόνος να σταματά (κάτι ανάλογο απαντά και στο Πρωτευαγγέλιο)]:

Κι έτσι την ώρα της γέννας της Παρθένου όλα τα δημιουργήματα ξαφνικά σταμάτησαν. Ο Ιωσήφ κοίταξε πέρα κι είδε μια γυναίκα να έρχεται από μακριά με ένα μεγάλο ύφασμα ριγμένο στους ώμους της. Πήγε να τον συναντήσει και χαιρέτησαν ο ένας τον άλλον. Ο Ιωσήφ είπε: "Ω γυναίκα, από πού είσαι και πού πηγαίνεις; Η γυναίκα είπε: "Και τι ψάχνεις, εσύ, ποιος με ρωτάει έτσι; " O Iωσήφ απάντησε: " ψάχνω για μια Εβραία μαία". Η γυναίκα τότε είπε: "Ποιος είναι αυτός που γεννήθηκε στη σπηλιά;" Ο Ιωσήφ είπε: "H Μαρία γέννησε, που ανατράφηκε στο ναό. Μου ανατέθηκε στο γάμο. Δεν είναι (σύζυγος μου) σύμφωνα με τη σάρκα, αλλά συνέλαβε με το Άγιο Πνεύμα". Τότε η γυναίκα τον ρώτησε: "λες αλήθεια;" κι ο Ιωσήφ της απάντησε "έλα να δεις!" Κι ενώ περπατούσαν ο Ιωσήφ την ρώτησε: "Ω γυναίκα, πες μου το όνομά σου!". Κι η γυναίκα είπε: "Γιατί ρωτάς το όνομά μου; Είμαι η Εύα, η μητέρα όλων των ανθρώπων κι ήρθα να δω με τα μάτιά μου τη σωτηρία μου. Ο Ιωσήφ θαύμασε με τα όσα είχε δει. Όταν έφτασαν, σταμάτησαν σε απόσταση, στην είσοδο της σπηλιάς. Kαι ξαφνικά είδαν τον θόλο του ουρανού ανοικτό κι ένα λαμπρό φως να απλώνεται από πάνω προς τα κάτω: μία φωτεινή στήλη στάθηκε πάνω από τη σπηλιά κι ένα φωτεινό σύννεφο την κάλυψε. Κι ακούστηκαν τα ασώματα όντα, οι άγγελοι και τα ουράνια πνεύματα, να τραγουδούν ύμνους κι οι φωνές τους δόξαζαν αδιάκοπα τον Θεό.  Κι όταν ο Ιωσήφ κι η προμήτωρ μας το είδαν αυτό, έπεσαν με το πρόσωπο στο έδαφος κι ευχαριστούσαν δυνατά τον Θεό κι έλεγαν: "Ας είσαι ευλογημένος, Κύριε, ο Θεός των πατέρων μας, ο Θεός του Ισραήλ, γιατί σήμερα ανύψωσες τον άνθρωπο. Γιατί με απεκατέστησες, με σήκωσες από την πτώση μου και μου έδωσες την παλιά μου αξιοπρέπεια. Tώρα η ψυχή μου αισθάνεται περήφανη κaι ξεπήδησε από μέσα μου η ελπίδα στον Κύριο τον Σωτήρα μου."

Η σύνδεση, βέβαια, του Ιησού Χριστού με τον Αδάμ είναι γνωστή τόσο από τα κείμενα του Παύλου όσο κι από τη γενεαλογία του στο κατά Λουκάν ευαγγέλιο. Σε αυτό το εξωκανονικό κείμενο έχουμε τώρα ένα παράδειγμα εκλαϊκευμένης θεολογίας, όπου η Εύα, η οποία συχνά χρεώνεται την παρακοή στον κήπο της Εδέμ, έχει την ευκαιρία να αποκατασταθεί και να κρατήσει στην αγκαλιά της, στη συνέχεια της ιστορίας, το νεογέννητο βρέφος, όπως ανάλογα κάνει ο Συμεών στο κατά Λουκάν ευαγγέλιο. Σύμφωνα με τον Igor Dorfmann-Lazarev, παρόμοιες παραδόσεις φαίνεται ότι κυκλοφορούσαν στην Αρμενία. Σε ένα πολύ μεταγενέστερο αρμενικό κείμενο σχετικά με τα οστά του Αδάμ και της Εύας αναφέρεται ότι ενώ τα οστά του Αδάμ θάφτηκαν στον Γολγοθά, της Εύας ενταφιάστηκαν στην είσοδο του σπηλαίου της Βηθλεέμ. Στο ίδιο κείμενο αναφέρεται επίσης ότι η γέννηση του Ιησού απάλλαξε την Εύα από την αρχαία κατάρα. Είναι ενδιαφέρον ότι και στα τροπάρια των Χριστουγέννων της Ορθόδοξης Εκκλησίας γίνεται αναφορά στην κατάρα της Εύας:

"Ἤνεγκε γαστὴρ ἡγιασμένη Λόγον,
Σαφῶς ἀφλέκτῳ ζωγραφουμένη βάτῳ,
Μιγέντα μορφῇ, τῇ βροτησίᾳ Θεόν,
Εὔας τάλαιναν, νηδὺν ἀρᾶς τῆς πάλαι,
Λύοντα πικρᾶς, ὃν βροτοὶ δοξάζομεν."  

και 

"Θεοτόκε Παρθένε, ἡ τεκοῦσα τὸν Σωτήρα, ἀνέτρεψας τὴν πρώτην κατάραν τῆς Εὔας, ὅτι Μήτηρ γέγονας, τῆς εὐδοκίας τοῦ Πατρός, βαστάζουσα ἐν κόλποις, Θεὸν Λόγον σαρκωθέντα, οὐ φέρει τὸ μυστήριον ἔρευναν, πίστει μόνῃ τοῦτο πάντες δοξάζομεν, κράζοντες μετὰ σοῦ καὶ λέγοντες. Ἀνερμήνευτε Κύριε, δόξα σοι."


Mία επίσης πιθανή μετεξέλιξη αυτής της ιδέας είναι η παράσταση της προσκύνησης των Μάγων από την Santa Maria Maggiore (φωτο). Σύμφωνα με τον Dorfmann-Lazarev η γυναίκα στα αριστερά της παράστασης ίσως είναι η Εύα. Σε αυτήν την περίπτωση η απόκρυφη ιστορία της Εύας στο σπήλαιο της Γέννησης προσλαμβάνεται και εντάσσεται στο γενικό εικονογραφικό πρόγραμμα της συγκεκριμένης εκκλησίας. 

Πληροφορίες για το Αρμενικό Ευαγγέλιο της Παιδικής Ηλικίας του Ιησού και σχετική βιβλιογραφία στη σελίδα του NASSCAL.



Το τρέχον τεύχος του Bible & Critical Theory / The current issue of Bible and Critical Theory

Bible and Critical Theory 15:2 (2019)

Στο τρέχον τεύχος του Studies in Late Antiquity / In the current issue of Studies in Late Antiquity

Studies in Late Antiquity 3:4 (2019)

  • Jared Secord, Andrew Crislip, Andrew Langford, Brenda Llewellyn Ihssen, Heidi Marx, Jessica Wright, "Approaches to Teaching the History of Medicine in Late Antiquity,"  475-507 (abstract)
  • Matthew D. C. Larsen, "Carceral Practices and Geographies in Roman North Africa: A Case Study," 547-580 (abstract)


Δευτέρα, 23 Δεκεμβρίου 2019

Η ιστορία της ιουδαϊκής εορτής των Φώτων (Χανουκά) / History of Chanukah

Διαβάστε στην ιστοσελίδα The Torah το ενδιαφέρον κείμενο του Eyal Regev σχετικά με τις απαρχές και την εξέλιξη της εορτής των φώτων (Chanukah): 

10 σημαντικές αρχαιολογικές ανακαλύψεις του 2019 / 10 important archaeological findings in 2019

Η Stephanie Pappas παρουσιάζει 10 σημαντικές αρχαιολογικές ανακαλύψεις του 2019 σχετικές με πρόσωπα, τόπους και γεγονότα της Βίβλου:

Το τρέχον τεύχος του RB / The current issue of RB

Revue Biblique 126:4 (2019)

  • Richard Whitekettle, "Neither Bug nor Beast nor Bush: On the Identity and Significance of the Object in Job 12:8a,"  481 - 496 (abstract)
  • Christophe Rico, "Yaqumu: tenir, prévaloir, se relever ou ressusciter? Le Psaume 1,5 à la lumière de la réception ancienne,"  497 - 520 (abstract)
  • Paul Carbonaro, "La Sagesse de Salomon et la reine Cléopâtre II,"  521 - 546 (abstract)
  • JiSeong James Kwon, "Re-examining the Torah in the Book of Isaiah,"  547 - 564 (abstract)
  • Michael V. Flowers, "A Response to Justin Taylor's Hypothesis about the Development of Mark 9:11-13 and Matt 17:10-13,"  565 - 578 (abstract)


Notes archéologiques

  • Gideon Hadas, "Ancient Ein Gedi Village and Marine Transportation on the Dead Sea, Israel," 579 - 591 (abstract)
  • Kevin Tréhuédic - Awni Shawamra - Jean-Sylvain  Caillou, "Un uicus et un nouveau temple romain au nord de Jérusalem," 592 - 602




Στο τρέχον τεύχος του Religion & Theology / In the current issue of Religion & Theology

Religion & Theology 26:3-4 (2019)

  • Pieter F. Craffert, "Towards a Post-colonial Reflection on Shaman and Shamanism as Conceptual Tools in Biblical Studies," 173–215 (abstract)
  • Stephen Harry Smith, "Assessing the Mode of Jesus’s Post-resurrection Appearances: Does Parapsychology Help?"  255–281 (abstract)

Κυριακή, 22 Δεκεμβρίου 2019

Το τρέχον τεύχος του CBQ / The current issue of CBQ

Catholic Biblical Quarterly 82:1 (2020)

  • Dale Launderville O.S.B., "Ezekiel’s Priestly Imaginary: A Symbolic or Idolatrous Reality?" 1-16 (abstract)
  • Larry Perkins, "The Greek Exodus Translator’s (or Translators’) Rendering of [ אלהים
  • ", 17-37 (abstract)
  • Paul Byun, "Building an Altar Despite Animosity: A Literary Defense of the Concessive Reading of Ezra 3:3a," 38-47 (abstract)
  • Nélida Naveros Córdova CDP, "Q [Luke] 12:27: The Lilies of the Field and the Kingdom of God," 48-63 (abstract)
  • Channing L. Crisler, "The “I” Who Laments: Echoes of Old Testament Lament in Romans 7:7–25 and the Identity of the ἐγώ," 64-83 (abstract)
  • Michael David Marossy, "The Rule of the Resurrected Messiah: Kingship Discourse in 2 Timothy 2:8–13," 84-100 (abstract)