Πέμπτη 6 Σεπτεμβρίου 2012

Στο τρέχον ZNW / In the current ZNW

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche 103:2 (2012) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα:


  • Knut Backhaus, "Die Erfindung der Kirchengeschichte : zur historiographischen Funktion von Apg 12", 157-176 
  • Klaus Thraede, "Schwierigkeiten mit 1Kor 5,1-13", 177-211
  • Stefan Schreiber, "Aus der Geschichte einer Beziehung : die Funktion der Erinnerung in 1Thess 2,1-12", 212-234 
  • Gert J. Steyn, "The ending of Hebrews reconsidered", 235-253 
  • Stephan J. Witetschek, "Quellen lebendigen Wassers : zur Frage nach einem "johanneischen" Motiv in EvThom 13", 254-271 
  • Christian Blumenthal, "'Göttliche Natur' versus 'große Art' : Theologie und Christologie in der fayumischen Übersetzung von 2Petr in P.Mich. 3520", 272-282 
  • Taras Khomych, "The construction of 2 Corinthians 1,20 revisited", 283-290 
  • Tjitze Baarda, "Mk 1:41: orgistheis : a reading attested for Mar Ephraem, the Diatessaron, or Tatian", 291-295

Θάνατος και μεταθανάτιες προσδοκίες στη γραμματεία της Αρχαίας Εγγύς Ανατολής / Death and Afterlife in the Ancient Near East Literature

Leah Whitehead Craig, A Journey Into the Land of No Return: Death Attitudes and Perceptions of Death and Afterlife in Ancient Near Eastern Literature , Thesis Projects, Paper 106

(Πηγή: History of the Ancient World)

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Relegere / In the current issue of Relegere

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Relegere 2:1 (2012) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα τα οποία μπορεί ο ενδιαφερόμενος αναγνώστης να διαβάσει online: 





 Book Reviews

Σάββατο 1 Σεπτεμβρίου 2012

Αγγλική μετάφραση των απόκρυφων Πράξεων του Ψ-Λίνου / English translation of the apocryphal Acts of Ps-Linus

O Roger Pearse ανάρτησε στο διαδίκτυο την αγγλική μετάφραση  ενός απόκρυφου κειμένου του 4ου αι., των Πράξεων του Ψ-Λίνου (Passio Sancti Pauli Apostoli). Το κείμενο διατίθεται σε μορφή pdf κι είναι public domain.

Το νέο τεύχος του ΔΒΜ / The new issue of Deltion Biblikon Meleton

Το νέο τεύχος του περιοδικού Δελτίον Βιβλικών Μελετών 28 (Ιούλιος - Δεκέμβριος 2010) είναι αφιερωμένο στα προβλήματα της μετάφρασης των Ιερών Κειμένων:

  • Άννα Κόλτσιου-Νικήτα, Προλογικό σημείωμα 7
  • Άννα Κόλτσιου-Νικήτα, "Η ταυτότητα της «χριστιανικής» μετάφρασης", 9-23
  • Ιωάννης Δ. Καραβιδόπουλος, "Μέτρα, σταθμά, νομίσματα στην Καινή Διαθήκη. Το πρόβλημα της απόδοσής τους στα νέα ελληνικά", 24-33
  • Πέτρος Βασιλειάδης, "Ο θεολογικός προβληματισμός για τις μεταφράσεις των εκκλησιαστικών κειμένων. Διάλογος με τους μητροπολίτες Πρεβέζης και Ναυπάκτου", 34-48
  • αρχιμ. Θεοδόσιος Μαρτζούχος,  "Μεταφράζονται τα λειτουργικά κείμενα;", 49-64
  • Michael Wolter,  "Η αμαρτία σύμφωνα με την Καινή Διαθήκη", 65-81
  • Παύλος Δ. Βασιλειάδης, "Το ιερό Τετραγράμματο. Μια ιστορική και φιλολογική προσέγγιση του ονόματος του Θεού", 82-107



Δύο αξιόλογα ιστολόγια

Στον κατάλογο των biblioblogs (αριστερά) προσθέσαμε δύο αξιόλογα βιβλικά ιστολόγια:
Το ιστολόγιο του καθηγητή της Παλαιάς Διαθήκης ΑΠΘ, Μιλτιάδη Κωνσταντίνου, Βίβλος και Οικουμένη / Bible and Ecumene και το ιστολόγιο του λέκτορα της Καινής Διαθήκης ΑΠΘ, Μόσχου Γκουτζιούδη, Θεολογικά Δρώμενα.

Ενδιαφέροντες βιβλιογραφικοί κατάλογοι / Some interesting bibliographies

Στην ιστοσελίδα Οxford Bibliographies ο ενδιαφερόμενος ερευνητής μπορεί να βρει ενδιαφέροντες βιβλιογραφικούς καταλόγους για διάφορους επιστημονικούς κλάδους. Μεταξύ αυτών ξεχωρίζουμε τους καταλόγους για τα βιβλικά κείμενα, για τις ιουδαϊκές σπουδές (υπό κατασκευή) και για την επιγραφική (ελληνική και λατινική).

Αρχή της Ινδίκτου - Ορθόδοξη Ημέρα Προσευχής για το Περιβάλλον / 1st September - Orthodox Day of Prayer for the Environment

Αρχή της Ινδίκτου σήμερα και Ορθόδοξη Μέρα Προσευχής για το Περιβάλλον.

 "... το οικολογικό πρόβλημα της εποχής μας απαιτεί μία ριζική αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο κατανοούμε τον κόσμο· απαιτεί μία διαφορετική ερμηνεία της ύλης και του κόσμου· έναν άλλο τρόπο αντίληψης της φύσης από τον άνθρωπο και μία διαφορετική κατανόηση του τρόπου με τον οποίο αποκτούμε και χρησιμοποιούμε τα υλικά μας αγαθά." 
 Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος

Παρασκευή 31 Αυγούστου 2012

RBL 31/8/2012

April D. DeConick, Holy Misogyny: Why the Sex and Gender Conflicts in the Early Church Still MatterReviewed by Alicia D. Myers

Carol J. Dempsey and Elayne J. Shapiro, Reading the Bible, Transforming Conflict
Reviewed by Jacobus Kok

Rowan A. Greer, Theodore of Mopsuestia: Commentary on the Minor Pauline Epistles
Reviewed by Hennie Stander

Thomas W. Mann, The Book of the Former Prophets
Reviewed by David G. Firth

Helen Moore and Julian Reid, eds., Manifold Greatness: The Making of the King James Bible
Reviewed by David G. Burke

Stanley E. Porter and Jason C. Robinson, Hermeneutics: An Introduction to Interpretive Theory
Reviewed by Oda Wischmeyer

Christopher W. Skinner, What Are They Saying about the Gospel of Thomas?
Reviewed by Thomas Bergholz
Reviewed by Ian Brown

Richard C. Steiner, Biblical Translation in the Making: The Evolution and Impact of Saadia Gaon's Tafsr
Reviewed by Rachel Adelman

N. Verbin, Divinely Abused: A Philosophical Perspective on Job and His Kin
Reviewed by F. Rachel Magdalene

Στο τρέχον τεύχος του NTS / In the current issue of NTS

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού New Testament Studies 58:3 (2012) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα:

Luc Devillers, "e prologue du quatrième évangile, clé de voûte de la littérature johannique", 317-330 
Όπως κι ο τελευταίος στίχος του (Λκ 1, 18) ο πρόλογος του κατά Ιωάννην έχει διπλή σημασία: χριστολογική και σωτηριολογική. Η χριστολογική συνδέεται κυρίως με τα Ιω 1-20, η σωτηριολογική με το Ιω 21 και τα δύο συνδέονται με την Α΄ Ιω. Πραγματικά, ενώ ο Πρόλογος έχει άμεση σχέση και καθορίζει την αφήγηση του ευαγγελίου και τον επίλογο, λειτουργεί όμως κι ως μία εκ νέου ανάγνωση της Α΄ Ιω. Ανακεφαλαιώνει την υπόσχεση του Ιησού να οδηγήσει τους πιστούς του "εκεί που εκείνος είναι" - δηλ. "στους κόλπους του πατέρα του" (Ιω 1, 18 // Ιω 12, 26. 14, 2-3.6. 17, 24) καθώς επίσης και τη διαβεβαίωση της επιστολής για τα παιδιά του Θεού (Ιω 1, 12 // Α΄ Ιω 3, 1-2). Προσθέτοντας έναν πρόλογο κι έναν επίλογο ο τελευταίος αναθεωρητής του Ιω δημιούργησε μία τεράστια  μετα-ιστορική γέφυρα ενώνοντας όλο το  θεϊκό σχέδιο, από το άλφα της δημιουργίας ( ἐν ἀρχῇ, Ιω 1, 1–2) μέχρι το Ωμέγα της εσχατολογικής επανόδου του Αναστημένου (ἕως ἔρχομαι, Ιω 21, 22. 23. Πρβλ. την παρουσία στο Α΄ Ιω 2, 28). Ο πρόλογος είναι, επομένως, το κλειδί ανάγνωσης της Ιωάννειας γραμματείας. 

Jeffrey A. D. Weima, "‘Peace and Security’ (1 Thess 5.3): Prophetic Warning or Political Propaganda?", 351-359 
Η φράση "ειρήνη και ασφάλεια" στο Α΄ Θεσσ 5, 3 παραδοσιακά κατανοείται ως ένας απόηχος των παλαιοδιαθηκικών προειδοποιήσεων (Ιερ 6, 14. Ιεζ 13, 10. Μιχ 3, 5) εναντίον των ψεύτικων υποσχέσεων για ειρήνη. Υπάρχουν ωστόσο ισχυρότερες μαρτυρίες που οδηγούν στο συμπέρασμα ότι ο απόστολος χρησιμοποιεί ένα δημοφιλές θέμα του μηχανισμού της ρωμαϊκής προπαγάνδας. Οι Ρωμαίοι με έμφαση αυτοπροβάλλονταν μέσα από διάφορα δημόσια μέσα επικοινωνίας ως εκείνοι που παρείχαν όχι μόνο την ειρήνη αλλά και την ασφάλεια κι έτσι αυτό αποτελεί πιο κοντινό παράλληλο στη δήλωση του Παύλου στο 5, 3 από ό,τι η Π.Δ. Στην παρούσα μελέτη εξετάζονται τεσσάρων ειδών μαρτυρίες - νομισματικές, αρχαιολογικές (κτίρια), επιγραφικές και φιλολογικές - προκειμένου να καταστεί εμφανές ότι η φράση "ειρήνη και ασφάλεια" εμπεριέχει μία έμμεση αναφορά όχι στις προφητικές προειδοποιήσεις αλλά στη ρωμαϊκή πολιτική προπαγάνδα.   


Julien M. Ogereau, "The Jerusalem Collection as Κοινωνία: Paul's Global Politics of Socio-Economic Equality and Solidarity", 360-378 

O συγγραφέας της παρούσης μελέτης εξετάζει τη λογεία από μία νέα προοπτική, μέσα από την προοπτική της γλώσσας της κοινωνίας που ο Παύλος χρησιμοποιεί για να περιγράψει το εγχείρημά του στα Ρωμ 15, 26 και Β΄ Κορ 8, 4 και 9, 13. Παρουσιάζει φιλολογικές και αρχαιολογικές μαρτυρίες και υποστηρίζει ότι το ακροατήριο του Παύλου πρέπει να κατανοούσε την "κοινωνία" ως μία πολιτική και κοινωνικοοικονική έννοια. Καταλήγει ότι η λογεία είχε ως σκοπό να εδραιώσει μία νέα κατάσταση κοινωνικοοικονομικής ισότητας και αλληλεγγύης μεταξύ των χριστιανικών κοινοτήτων, τόσο σε τοπικό όσο και σε υπερτοπικό επίπεδο και ξεπεράσει κοινωνικές, πολιτισμικές και εθνικές διαφορές.  

Michael W. Martin & Jason A. Whitlark, "Choosing What Is Advantageous: The Relationship between Epideictic and Deliberative Syncrisis in Hebrews", 379-400 
Οι συγγραφείς της μελέτης εξετάζουν τη σχέση μεταξύ της συμβουλευτικής και επιδεικτικής σύγκρισης στην Εβραίους  και θέτουν το ερώτημα σε ποιο από τα δύο είδη ανήκει η ρητορεία της προς Εβραίους. Υποστηρίζουν ότι η επιδεικτική σύγκριση υπηρετεί τη συμβουλευτική μέσα στην επιστολή και παρέχει έτσι τα λογικά επιχειρήματα και το θέμα. Αυτή η σχέση είναι το κλειδί για την κατανόηση της δομής και του σκοπού της επιστολής.


Philip Maertens, "‘Vos pères’ ou ‘nos pères’: la question de l'appartenance ethnique dans le texte grec du livre des Actes du Codex Bezae (D 05)", 401-415
Στηριζόμενος στην έρευνα του Ε. J. Epp, ο B. D. Ehrman τοποθετεί την καταγωγή του προγόνου του κειμένου του κώδικα Βέζα σε ένα αντι-ιουδαϊκό περιβάλλον. Αυτό μπορεί να εξηγήσει τις αντι-ιουδαϊκές τάσεις του κειμένου. Αυτή η τοποθέτηση σε ένα περιβάλλον που χαρακτηρίζεται από μία αρνητική στάση απέναντι στους Ιουδαίους για εθνικούς λόγους φαίνεται να στηρίζεται στην υπόθεση ότι το κείμενο είναι έργο ενός μη Ιουδαίου Χριστιανού. Σκοπός της παρούσας μελέτης είναι να ελέγξει την εγκυρότητα αυτής της υπόθεσης όσον αφορά στο κείμενο των Πράξεων στον κώδικα Βέζα. Με τη βοήθεια της ιδέας της εθνότητας και ιδιαίτερα την ιδέα της κοινής καταγωγής ο συγγραφέας αποπειράται να ανακαλύψει πώς αυτό το κείμενο σε σύγκριση προς τον Βατικανό Κώδικα αντικατοπτρίζει τη σχέση της εθνικής ταυτότητας με τον ιουδαϊκό λαό. Αντίθετα με αυτό που θα περίμενε κανείς στη βάση της υπόθεσης του Ehrman το κείμενο των Πράξεων στον Κώδικα Βέζα τονίζει τους δείκτες της ιουδαϊκής εθνικής ταυτότητας.

Lukas Bormann, "‘Auch unter politischen Gesichtspunkten sehr sorgfältig ausgewählt’: Die ersten deutschen Mitglieder der Studiorum Novi Testamenti Societas (SNTS) 1937–1946", 416-452 
Το γεγονός ότι πολλά από τα αρχικά μέλη της Studiorum Novi Testamenti Societas ήταν επίσης υποστηρικτές του εθνικοσοσιαλιστικού καθεστώτος κι ανάμεσά τους κι αρκετοί συγγραφείς αντισημιτικών ακαδημαϊκών κειμένων είναι κάτι που απαιτεί την προσοχή. Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί σχετικό αρχειακό υλικό, όπως κείμενα από το Υπουργείο Εκπαίδευσης του Reich (Reicherziehungsministerium) για να εξηγήσει αυτήν την σχέση. Υποστηρίζει ότι ο καθηγητής της Τυβίγγης Gerhard Kittel (1888-1948) χρησιμοποίησε την πολιτική του δύναμη για να ελέγξει την επιλογή των πρώτων Γερμανών ακαδημαϊκών θεολόγων στην Εταιρία.  

Tjitze Baarda, "‘And they thought that the time of his decease…had come’ [TA XXIV:5–6]", 453-461 
Το αραβικό Διατεσσάρων δεν έχει συχνά αξιοποιηθεί στην έρευνα της Καινής Διαθήκης κι αυτό είναι απόλυτα κατανοητό. Είναι πραγματικά ένας μεταγενέστερος και μακρινός μάρτυρας γραμμένος σε μια γλώσσα, η οποία δεν είναι μέρος του συνηθισμένου γλωσσικού εξοπλισμού των θεολόγων. Επιπλέον το κείμενό του διασώζει γραφές που δεν είναι εύκολο να εξηγηθούν. Μία από αυτές διασώζεται στην περικοπή της Μεταμόρφωσης και αναφέρεται στη μεγάλη έκδοση της Οξφόρδης για το κατά Λουκάν. Στη σύντομη μελέτη του ο Baarda προσπαθεί να αξιολογήσει αυτή την παραλλαγή και να εξηγήσει την προέλευσή της.