Στην πραγματικότητα, πρόκειται για την αγγλική μετάφραση δύο βιβλίων που είχαν κυκλοφορήσει παλαιότερα στα ισπανικά και τα οποία αποτέλεσαν τη βάση για τη σύνταξη του γνωστού Diccionario Griego - Español del Nuevo Testamento: Método de Análisis semántico aplicado al griego del Nuevo Testamento και Metodología del Diccionario Griego Español del Nuevo Testamento των Juan Mateos και Jesús Peláez. Στο πρώτο μέρος του βιβλίου ορίζεται τι είναι λεξικό και τι είναι η σημασία της λέξης. Στη συνέχεια, παρουσιάζονται κριτικά τα λεξικά των F. Zorell, W. Bauer (Bauer-Aland) και Louw-Nida. Το δεύτερο μέρος του βιβλίου εστιάζει στα βήματα εργασίας για τη σύνταξη ενός λεξικού κι η μέθοδος δοκιμάζεται σε συγκεκριμένα παραδείγματα:
Jesús Peláez / Juan Mateos, New Testament Lexicography: Introduction - Theory - Method, επιμ. David S. du Toit. Series:Fontes et Subsidia ad Bibliam pertinentes 6. Berlin: de Gruyter, 2018
xli, 331 σσ., 40 εικ.
ISBN 978-3-11-040897-3
129,95 €
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου