- Aleksander Gomola, "Aspects of Gender Neutral Language in Selected English and Polish Translations of the New Testament"
- David B. Frank, "Do We Translate the Original Author’s Intended Meaning?"
- Miriam L. Hjälm, "The Changing Face of the Arabic Bible: Translation Techniques in Early Renditions of Ezekiel"
- Willett Remington / Ann Elizabeth, "Mary Sidney’s Translation of ṣeḏeq as ‛Just’ rather than ‛Righteous’"
- Cynthia Long Westfall, "The Human One? A Controversial CEB Translation Choice"
Τακτική επισκόπηση ειδήσεων σχετικών με τις βιβλικές σπουδές και τον αρχέγονο Χριστιανισμό
Σάββατο 15 Οκτωβρίου 2016
Στο τρέχον τεύχος του Open Theology / The current issue of Open Theology
Mερικές προσθήκες στο τρέχον τεύχος του Open Theology 2:1 (2016)
Ετικέτες
μετάφραση,
Παλαιά Διαθήκη,
Open Theology
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου