Έφυγε από τη ζωή στα 92 της χρόνια η ποιήτρια και μεταφράστρια, Καίτη Χιωτέλλη, συνεργάτρια για πολλά χρόνια στο μεταφραστικό έργο της Βιβλικής Εταιρίας. Η εκλιπούσα σπούδασε Φαρμακευτική στην Αθήνα, και στη συνέχεια Γαλλική Φιλολογία, Φιλοσοφία και Νεοελληνική Λογοτεχνία στη Γενεύη. Συνεργάστηκε ως μέλος της συντακτικής επιτροπής μέλος της συντακτικής επιτροπής των περιοδικών «Σκαπάνη» και «Σύνορο» και υπήρξε ενεργό μέλος του Οικουμενικού Φόρουμ Ευρωπαίων Χριστιανών Γυναικών αλλά και άλλων οικουμενικών πρωτοβουλιών. Το ποιητικό και μεταφραστικό της έργο υπήρξε πλούσιο. Ένας άνθρωπος ευγενής, με οικουμενικούς ορίζοντες, μιας προηγούμενης γενιάς χριστιανών λογίων που εμπνέονταν από το βιβλικό κείμενο. Μια γενιά που έχει πια παρέλθει και για την οποία κάποια στιγμή θα έπρεπε να εκτενής αναφορά.Τακτική επισκόπηση ειδήσεων σχετικών με τις βιβλικές σπουδές και τον αρχέγονο Χριστιανισμό
Τετάρτη 1 Ιουλίου 2020
Καίτη Χιωτέλλη (+30.6.2020)
Έφυγε από τη ζωή στα 92 της χρόνια η ποιήτρια και μεταφράστρια, Καίτη Χιωτέλλη, συνεργάτρια για πολλά χρόνια στο μεταφραστικό έργο της Βιβλικής Εταιρίας. Η εκλιπούσα σπούδασε Φαρμακευτική στην Αθήνα, και στη συνέχεια Γαλλική Φιλολογία, Φιλοσοφία και Νεοελληνική Λογοτεχνία στη Γενεύη. Συνεργάστηκε ως μέλος της συντακτικής επιτροπής μέλος της συντακτικής επιτροπής των περιοδικών «Σκαπάνη» και «Σύνορο» και υπήρξε ενεργό μέλος του Οικουμενικού Φόρουμ Ευρωπαίων Χριστιανών Γυναικών αλλά και άλλων οικουμενικών πρωτοβουλιών. Το ποιητικό και μεταφραστικό της έργο υπήρξε πλούσιο. Ένας άνθρωπος ευγενής, με οικουμενικούς ορίζοντες, μιας προηγούμενης γενιάς χριστιανών λογίων που εμπνέονταν από το βιβλικό κείμενο. Μια γενιά που έχει πια παρέλθει και για την οποία κάποια στιγμή θα έπρεπε να εκτενής αναφορά.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου