- Andrew Bowden, "Count What All Joy? The Translation of πειρασμός in James 1.2 and 12," 113-124 (abstract)
- Yongbom Lee, "Alternative Translation of 1 Corinthians 12.2: Unreal (Contra-Factual) Sense of ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι," 125-134 (abstract)
- Stephen G. Louy, "The Septuagint Text of Ezra 9.2," 135-144 (abstract)
- Valérie Kabergs, "Ἀντιτάσσομαι in Hosea 1.6 (LXX): Its Label of “Lexical Error” Reconsidered," 145-156 (abstract)
- Max Rogland, "The Verbal Forms in Haggai 1.8-9," 157-164 (abstract)
- Brittany Kim and Charlie Trimm , "Yahweh the Dragon: Exploring a Neglected Biblical Metaphor for the Divine Warrior and the Translation of ’Ap," 165-184 (absract)
- Phil King, "Perspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea," 185-204 (abstract)
- Anicia del Corro, "Tinggian: What If There Is No Standard Dialect?," 205-221 (abstract)
- Florian Voss, "The Fifth Edition of the UBS Greek New Testament," 222-230 (abstract)
Τακτική επισκόπηση ειδήσεων σχετικών με τις βιβλικές σπουδές και τον αρχέγονο Χριστιανισμό
Πέμπτη 31 Ιουλίου 2014
Το τρέχον τεύχος του The Bible Translator / The current issue of The Bible Translator
The Bible Translator 65:2 (2014)
Ετικέτες
1 Κορινθίους,
Ιακώβου,
μετάφραση,
Παλαιά Διαθήκη,
προφήτες,
Bible Translator
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου