Filología neotestamentaria 19 (2006):
- Brody A. Barnard, "Is Verbal Aspect a Prominence Indicator? An Evaluation of Stanley Porter’s Proposal with Special Reference to the Gospel of Luke", 3-29
- Adelbert Denaux, "Style and Stylistcs, with Special Reference to Luke", 31-51
- Paul Danove, "Verbs of Transference and Their Derivatives of Motion and State in the New Testament: a Study of Focus and Perspective", 53-71
- David Pastorelli, "La Formule Johannique ταῦτα λελάληκα ὑμῖν (Jn 14,25; 15,11; 16,1.4.6.25.33). Un Exemple de Parfait Transitif", 73-88
- J. Duncan and M. Derrett, "Ἔνοχος (Mt 5, 21-22) and the Jurisprudence of Heaven", 89-97
- Josep Rius-Camps And Jenny Read-Heimerdinger, "The Variant Readings of the Western Text of the Acts Of The Apostles (XVIII)", 99-112
- John C. Poirier, "'Day and Night' and the Sabbath Controversy of John 9", 113-119
Filología neotestamentaria 20 (2007):
- Stanley E. Porter – Matthew Brook O’Donnel, "Conjunctions, Clines and Levels of Discourse", 3-14
- Sam Creve - Mark Janse - Kristoffel Demoen, "The Pauline Key Words πνεῦμα and σὰρξ and their Translation", 15-32
- Iwan M. Whiteley, "An Explanation for the Anacoloutha in the Book of Revelation", 34-50
- Paul Danove, "Distinguishing Goal and Locative Complements of New Testament Verbs of Transference", 51-66
- Hellen Mardaga, "The Use and Meaning of ἐκεῖνος in Jn 19,35", 67-80
- Peter Spitaler, "Doubting in Acts 10:27?", 81-94
- Timo Flink, "Reconsidering the Text of Jude 5,13,15 and 18", 95-126
- Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, "The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XIX) (Acts 13:13-43)", 127-146
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου