Σάββατο 9 Ιουλίου 2016

Στο τρέχον τεύχος του Journal of Ancient History / In the current issue of Journal of Ancient History

Journal of Ancient History 4:1 (2016)

  • Hyun Jin Kim, "Herodotean Studies in the Twenty-First Century: developments and directions," 1-15 (abstract)
  • Marc Van De Mieroop, "The Madness of King Rusa: the psychology of despair in eighth century Assyria," 16-39 (abstract)
  • Kevin Clinton, "The Eleusinian Anaktoron of Demeter and Kore," 40-56 (abstract)
  • Benedikt Eckhardt, "The Seleucid Administration of Judea, the High Priesthood and the Rise of the Hasmoneans," 57-87 (abstract)
  • Andrew R. Krause, "Diaspora Synagogues, Leontopolis, and the Other Jewish Temples of Egypt in the Histories of Josephus," 88-112 (abstract)
  • Daniel J. Crosby, "The Case for Another Son of P. Quinctilius Varus: a re-examination of the textual and scholarly traditions around Joseph. BJ 2.68 and AJ 17.288," 113-129 (abstract)



Στο τρέχον τεύχος του HTS / In the current issue of HTS

Hervomde teologiese studies 72:3 (2016)


Hervomde teologiese studies 72:4 (2016)

Παρασκευή 8 Ιουλίου 2016

Η φωτογραφία της ημέρας: το ιερό του Σιλβανού στους Φιλίππους / Photo of the day: Silvanus sanctuary in Philippi

Ιερό του Σιλβανού στους Φιλίππους: επιγραφή με τα ονόματα των cultores Silvani. (Φωτο: Α.Τ.)
Στους πρόποδες της ακρόπολης των Φιλίππων και δυτικά του θεάτρου βρίσκεται το ιερό του θεού Σιλβανού. Σώζονται τέσσερις επιγραφές από το ιερό, από τις οποίες οι δύο είναι κατάλογοι των μελών της λατρείας στην αποικία. Η λατρεία του Σιλβανού είναι μια καθαρά ρωμαϊκή λατρεία και το ιερό του στους Φιλίππους είναι το μόνο γνωστό ως σήμερα στην Μακεδονία. Πρόκειται για μια ιδιωτική λατρεία κι αυτό επιβεβαιώνεται κι από τα ευρήματα των Φιλίππων. Το ιερό είναι σχετικά μακριά από το forum κι οι λάτρεις του θεού δεν προέρχονται κατά πάσα πιθανότητα από τις ανώτερες ομάδες της αποικίας. Πολλοί από αυτούς είναι απελεύθεροι ή δούλοι. Επιπλέον δεν μαρτυρείται κανένα γυναικείο όνομα ανάμεσα σε αυτούς. Στις επιγραφές των Φιλίππων διασώζονται και οι τίτλοι αρκετών αξιωματούχων της λατρείας. Οι sodales του θεού στους Φιλίππους ήταν οργανωμένοι σε ένα collegium το οποίο όπως κι αλλού είχε οργανωμένη ιεραρχία. Αριστερά από τις τέσσερις επγραφές υπάρχουν ίχνη εσοχής όπου ήταν τοποθετημένη κατά πάσα πιθανότητα μεταλλική επιγραφή tabula ansata. O Peter Pilhofer εκτιμά ότι πρέπει να ήταν ο κανονισμός του θιάσου (lex collegii). Oι επιγραφές χρονολογούνται στον 2ο αι. μ.Χ.

Συντήρηση κι αποκατάσταση του Codex Rossanensis / Restoration of Codex Rossasensis


Στην ιστοσελίδα Evangelical Textual Criticism φιλοξενείται  μία σύντομη αλλά εξαιρετικά κατατοπιστική ανάρτηση για τον Codex Rossanensis αλλά και για τους πορφυρούς κώδικες της ΚΔ, μία πολύ ιδιαίτερη κατηγορία βυζαντινών χειρογράφων. 



Διαβάστε επίσης το σχετικό άρθρο στο Realm of History: 

O Giovanni Garbini κι η ερμηνευτική της υποψίας / Giovanni Garbini and the hermeneutics of suspicion

Στην γνωστή ιστοσελίδα The Bible and Interpretation ο Thomas L. Thompson έχει αναρτήσει ένα ενδιαφέρον κείμενο για τη συμβολή του Giovanni Garbini στην ερμηνευτική της Παλαιάς Διαθήκης και κυρίως όσον αφορά στις μινιμαλιστικές αναγνώσεις της:

Πέμπτη 7 Ιουλίου 2016

H φωτογραφία της ημέρας: Εὐτυχῶς τῇ ὑμῶν ἀναστάσει / Photo of the day: Good luck on your resurrection

"Εὐτυχῶς τῇ ὑμῶν ἀναστάσει"
Aυτό το γράφημα βρίσκεται κοντά στην είσοδο της κατακόμβης αρ. 20 της Beth She'arim. H νεκρόπολη της Beth She'arim NA της Haiffa γνώρισε την ακμή της κατά τον 2ο αι. μ.Χ. Στις κατακόμβες της φιλοξενούνται οι τάφοι δεκάδων Ιουδαίων, μεταξύ των οποίων κι εκείνος του ραββίνου Ιούδα του Πατριάρχη. Οι επιγραφές των ταφικών μνημείων (στα αραμαϊκά, ελληνικά και στα αραμαϊκά) καθώς κι οι πολλές παραστάσεις που τα συνοδεύουν ρίχνουν φως στο Ιουδαϊσμό του 2ου αιώνα. 
Το εικονιζόμενο γράφημα παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, καθώς κάνει λόγο για ανάσταση. Είναι η πρώτη φορά που η λέξη απαντά σε ιουδαϊκή επιγραφή (αν και τα ονόματα Αναστάσιος κι Αναστασία χρησιμοποιούνταν από τους Ιουδαίους). Η πίστη, ωστόσο, σε μία μεταθανάτια ζωή υπάρχει σε κάποιες άλλες επιγραφές, όπως για παράδειγμα στην επιγραφή της Regina (CΙJ, Ι,476 "Surgat in aeνom"). Oι εκδότες της επιγραφής της Beth She'arim θεωρούν ότι η επιγραφή γράφηκε από κάποιο συγγενή του νεκρού είτε κατά την ταφή είτε σε κάποια επίσκεψή του εκεί και τη συνδέουν με μία άλλη επιγραφή από την κατακόμβη 20. 

Όταν η μετάφραση σκοτώνει / When translation kills

Ο Άγγλος μεταρρυθμιστής και μεταφραστής της Βίβλου
John Wycliffe (Hulton Archive / Getty Images)
Στην ηλεκτρονική σελίδα του περιοδικού History extra ο Harry Freedman, συγγραφέας του βιβλίου The Murderous History of Bible Translations: Power, Conflict and the Quest for Meaning (Βloomsbury Continuum 2016) έχει αναρτήσει ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον κείμενο για την τραγική κατάληξη που είχε η προσπάθεια μετάφρασης της Βίβλου σε κάποιες περιπτώσεις κατά το παρελθόν στην δυτική χριστιανοσύνη (θα μπορούσε κανείς να αναφέρει επίσης και τα δικά μας Ευαγγελικά στις αρχές του 20ου αι. εξίσου θανατηφόρα και με παρενέργειες που φτάνουν μέχρι σήμερα):

Το Nag Hammadi στο τρέχον τεύχος του BSR / Nag Hammadi in the current of BSR

Bulletin for the Study of Religion 45:2 (2016)

  • Dylan Michael Burns, "Telling Nag Hammadi's Egyptian Stories," 5-11 (abstract)
  • Brent Nongbri, "Finding Early Christian Books at Nag Hammadi and Beyond," 11-19 (abstract)
  • Eva Mroczek, "True Stories and the Poetics of Textual Discovery," 21-31 (abstract)
  • Tony Burke, "What Do We Talk About When We Talk About the Nag Hammadi Library," 33-37 (abstract)
  • Paul-Hubert Poirier, "The 70th Anniversary of the Discovery of the Nag Hammadi Codices: A Few Remarks on Recent Publications," 33-37 (abstract)
  • Nicola Denzey Lewis, "Rethinking the Rethinking of the Nag Hammadi Codices," 39-45 (abstract)

Acta Theologica Supplement

Acta Theologica Supplement 23 (2016)

Τετάρτη 6 Ιουλίου 2016

Ψηφιοποιημένα χειρόγραφα στο Walters Art Museum / Digitized NT manuscripts at Walters Art Museum

O James Snapp πληροφορεί στο ιστολόγιό του για την εξαιρετική πρωτοβουλία του Walters Art Museum (Baltimore, Maryland) να ανεβάσει σε μορφή pdf μια σειρά από χειρόγραφα της ΚΔ. Εκτός από τα λατινικά, κοπτικά, αραβικά κ.ά. χειρόγραφα στην ψηφιακή συλλογή συμπεριλαμβάνονται πολλά από τα 19 ελληνικά χειρόγραφα που φυλάσσονται στο μουσείο:

Walters 520 (GA Lect 1629): ευαγγελιστάριο, 900.  PDF
Walters 521:  Το αυτοκρατορικό μηνολόγιο  PDF    
Walters 522 (GA 2370):  ευαγγελία, 1000/1100.  PDF              
Walters 523 (GA 2369):  ευαγγέλια, 900.  PDF 
Walters 524 (GA 2373):  ευαγγέλια, 900.  PDF         
Walters 525 (GA 2374):  ευαγγέλια, Πράξεις κι επιστολές, γύρω στα 1300.  PDF            
Walters 528 (GA 2372):  ευαγγέλια, αρχές του 13ου αι.  PDF            
Walters 531 (GA 2375):  ευαγγέλια,  γύρω στα1150.  Τα Ευαγγέλια της Τραπεζούντας.  PDF 
Walters 533 (GA 1022): Πράξεις κι Επιστολές, αρχές του 12ου αι.  PDF    
Walters 535 (GA Lect 1029):  λεξιονάριο του 1594 το οποίο αντέγραψε ο Λουκάς ο Κύπριος, με πολλές μικρογραφίες.  PDF