Παρασκευή 2 Σεπτεμβρίου 2011

Το τρέχον τεύχος του Novum Testamentum / In the current issue of Novum Testamentum

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Novum Testamentum 53:3 (2011) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα:

Sun-Jong Kim, "Lecture de la parabole du fils retrouvé à la lumière du Jubilé", 211-221
Ορισμένες μελέτες τόνισαν ότι η επίδραση την οποία έχουν ασκήσει τα ιωβηλαία στο Λκ 4, 18-19 φτάνει μέχρι και τις νομικού περιεχομένου περικοπές του κατά Λουκάν ευαγγελίου. Κάποιοι άλλοι ερευνητές αναζήτησαν τα παλαιοδιαθηκικά θέματα στην παραβολή του ασώτου υιού. Ο συγγραφέας του παρόντος άρθρου προτείνει την ανάγνωση αυτής της παραβολής υπό το φως του Ιωβηλαίου νόμου που υπάρχει στο Λευιτ 25. 

Eckhard Rau, "Unser Vater im Himmel Eine These zur Metaphorik der Rede von Gott in der Logienquelle", 222-243
Αντικείμενο της παρούσας μελέτης είναι ο λόγος του Ιησού για τον Θεό ως πατέρα στην πηγή των Λογίων. Ως επίκεντρό της έχει το κείμενο Q 10, 21-11, 13, που με τη σειρά του έχει ως κέντρο το Q 10, 22, το οποίο ηχεί ιωάννειο. Ο συγγραφέας υποστηρίζει ότι αυτό το χωρίο αποτελεί το κλειδί ερμηνείας και κατανόησης των άλλων χωρίων της Πηγής, τα οποία κάνουν λόγο για τον Θεό ως Πατέρα. Συζητά επίσης τις ιουδαϊκές παραστάσεις για τον Θεό ως Πατέρα και τον τρόπο που ο Ιησούς τις αξιοποιεί για να δικαιολογήσει την αποστολή του στον κόσμο. Τέλος υποστηρίζει ότι αυτά τα λόγια πρέπει να ανάγονται στον ιστορικό Ιησού. 

Leroy Andrew Huizenga, "The Confession of Jesus and the Curses of Peter", 244-266
Ο Joel Marcus πρόσφατα έφερε εκ νέου στο προσκήνιο την άποψη ότι η εκτενέστερη εκδοχή των λόγων του Ιησού στο Μκ 14, 62 (σὺ εἶπας τί γε εἰμί) είναι η αρχική γραφή, ενώ η συντομότερη γραφή (γε εἰμί) θέτει εν αμφιβόλω την αρχαιότητα του Μκ, εάν λάβουμε υπόψη την αινιγματική και αμφίσημη απάντηση του Ιησού στο Μτ 26, 64 (σὺ εἶπας).   O Marcus Joel και οι άλλοι ερμηνευτές συζητούν το πρόβλημα στη βάση της κριτικής του κειμένου και της κριτικής της σύνταξης. Ο συγγραφέας του παρόντος άρθρου στηρίζεται στην αφηγηματική κριτική και καταλήγει στα εξής συμπεράσματα: (1) για αφηγηματικούς και χριστολογικούς λόγους η συντομότερη ανάγνωση των λόγων του Ιησού στο Μκ 16, 62 είναι η αρχική και (2) η αφηγηματική κριτική μπορεί να συμβάλει στην κριτική του κειμένου. 

Klaus Haacker, "Lukas 18:7 als Anspielung auf den Deus absconditus", 267-272
Ο M. Rogland πειστικά αμφισβήτησε τη διαδεδομένη μετάφραση του "μακροθυμεῖν" στο Λκ 18, 7 ως "καθυστερώ ή επιβραδύνω" η οποία στηρίζεται στο Σειρ 25, 19 της μετάφρασης των Ο'. Σωστά εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι σε αυτόν το στίχο το ρ. "μακροθυμεῖν" χρησιμοποιείται για να μεταφραστεί το hithpael το οποίο σημαίνει "συγκρατώ τον εαυτό μου". Δυστυχώς όμως δεν αποπειράται να ερμηνεύσει το Λκ 18, 7 με βάση τις παραπάνω παρατηρήσεις του. Στο παρόν άρθρο παρέχονται επιπλέον στοιχεία για να ξεπεραστεί το γραμματικό πρόβλημα του στ. 7, τα οποία επίσης εντάσσουν πλήρως το στ. στη συνάφεια Λκ 18, 1-8.  

Elian Cuvillier, "“Jacques“ et “Paul“ en débat L'épître de Jacques et la tradition paulinienne (Jc 2 : 14-26//Ep 2 : 8-10, 2 Tm 1 : 9 et Tt 3 : 5.8b)", 273-291
Από μία σύγκριση του Ιακ 2, 14-16 με τα Ρωμ 4-5, Γαλ 2-3 και Φιλ 3, συμπεραίνεται ότι ο Ιάκωβος είχε γνώση των παύλειων επιστολών. Ωστόσο μπορούμε να εντοπίσουμε κάποιες σημαντικές διαφορές που μας οδηγούν στο να πιστέψουμε ότι το Ιακ 2, 14-16 βρίσκεται σε διάλογο με τους χριστιανούς του παύλειου κύκλου της δεύτερης γενιάς. Μία σύγκριση με τα Έφ 2, 8-10, 2 Τιμ 1, 9 και Τίτ 3, 5β-8 επιβεβαιώνει αυτήν την υπόθεση. Η επιστολή του Ιακώβου είναι πιθανόν το έργο του επικεφαλής μίας ιουδαιοχριστιανικής κοινότητας σε μία εποχή, όταν ο ιουδαιοχριστιανισμός προσπαθούσε να ενταχθεί στην υπόλοιπη Εκκλησία. Στο κείμενο δεν γίνονται παραχωρήσεις στις ιδιαίτερες πεποιθήσεις της ομάδας, κάτι που καθίσταται σαφές σε αποκλίσεις από τις πεποιθήσεις των παύλειων κοινοτήτων, οι οποίες τονίζονται στην επιστολή. Στο τέλος του άρθρου του ο συγγραφέας διατυπώνει κάποιες σκέψεις για την χριστολογία της Ιακώβου, η οποία φαίνεται να είναι περισσότερο σύνθετη από ό,τι γενικά εκτιμάται.  

Πέμπτη 1 Σεπτεμβρίου 2011

Σιναϊτικός Κώδικας και Κ.Δ. / Codex Sinaiticus and NT

Στο ιστολόγιο Evangelical Textual Criticism ο Peter M. Head συζητά κριτικά μία πρόσφατη ανάρτηση του ιστολογίου της British Library σχετικά με το κείμενο της Κ.Δ. στον Σιναϊτικό Κώδικα. Για να διαβάσετε την αρχική ανάρτηση, πατήστε εδώ. Για τα σχόλια του Head, πατήστε εδώ.

Το τρέχον τεύχος του Biblical Interpretation / In the current issue of the Biblical Interpretation

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Biblical Interpretation 19:3 (2011) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα:


  • G. Aichele / R. Walsh, "Metamorphosis, Transfiguration, and the Body", 253-275
  • W. Kynes, "Beat Your Parodies into Swords, and Your Parodied Books into Spears: A New Paradigm for Parody in the Hebrew Bible", 276-310
  • J. Padley, "'Declare the interpretation': Redacting Daniel in Early Bibles for English Children", 311-336

1η Σεπτεμβρίου: Ορθόδοξη μέρα προσευχής για το περιβάλλον / 1st September: Orthodox Prayer Day for the Environment

Στις 6 Ιουνίου 1989 ο Οικουμενικός Πατριάρχης Δημήτριος κάλεσε με εγκύκλιό του όλους τους Ορθοδόξους να καθιερώσουν την 1η Σεπτεμβρίου, αρχή της Ινδίκτου στην προσευχή για την προστασία του περιβάλλοντος. Μολονότι η Ορθόδοξη Εκκλησία πάντοτε συμπεριλάμβανε το περιβάλλον στις προσευχές της, για πρώτη φορά με το κάλεσμα του Πατριάρχη και την "Ἱκετήριο ἀκολουθία ὑπέρ τοῦ περιβάλλοντος  ἡμᾶς στοιχείου" που συνέθεσε την επόμενη χρονιά ο μοναχός Γεράσιμος Μικραγιαννανίτης οι προσευχές των Ορθοδόξων δεν αναφέρονταν στην προστασία των ανθρώπων από τις φυσικές καταστροφές αλλά στην προστασία του περιβάλλοντος από τις καταστροφικές πράξεις των ανθρώπων. 
Την πολιτική του προκατόχου του ακολούθησε και ο Πατριάρχης Βαρθολομαίος, ο οποίος μάλιστα έχει χαρακτηρισθεί ως ο "πράσινος Πατριάρχης". Μέσα από παρεμβάσεις, εγκύκλιες επιστολές, μηνύματα τόσο μόνος του όσο και από κοινού με άλλους θρησκευτικούς ηγέτες και από μία σειρά συνεδρίων ο Πατριάρχης τόνισε με έμφαση ότι ως αμαρτία πρέπει να λογισθεί και η καταστροφή του περιβάλλοντος. 
Η στάση του Οικουμενικού Πατριάρχη απέναντι στην οικολογική καταστροφή προστίθεται στις φωνές του υπόλοιπου χριστιανικού κόσμου για την αλόγιστη χρήση των φυσικών πόρων και τη βάναυση ανθρώπινη συμπεριφορά απέναντι στα υπόλοιπα είδη και την ίδια την γη. 
Ειδικότερα από το δεύτερο μισό του 20ου αι. κι εξής αναπτύχθηκε μία συγκεκριμένη ερμηνευτική βιβλική προσέγγιση, η λεγόμενη "οικολογική ερμηνευτική προσέγγιση", η οποία ανατρέχει στο ίδιο το κείμενο της Βίβλου αναζητώντας απαντήσεις στο μεγάλο οικολογικό πρόβλημα. Στον αγγλοσαξωνικό κόσμο έχουν αναπτυχθεί διάφορες επιμέρους τάσεις μέσα στη γενικότερη αυτή ερμηνευτική τάση. Σύμφωνα με την τυπολογία που αναπτύσσει ο Horrell  κ.ά.  (SCE 21:2 (2008), 219-238) ακολουθώντας και τον F. Watson μπορούμε να διακρίνουμε δύο βασικές τάσεις: 
(1) της αντίστασης
α) αντίστασης στο βιβλικό κείμενο και κριτική στάση απέναντι σε αυτό. Η τάση αυτή εκπροσωπείται κυρίως από την Earth Bible Team. Οι εκπρόσωποι αυτής της τάσης έχουν αναπτύξει 6 βασικές ερμηνευτικές αρχές που σκοπό έχουν να αποκλείσουν μέσα από μία κριτική διαδικασία καθετί μέσα στο βιβλικό κείμενο, το οποίο θα μπορούσε να θεωρηθεί ανθρωποκεντρικό κι επομένως καταστροφικό για τη φύση: της εγγενούς αξίας της φύσης, της αλληλεξάρτησης όλων των μελών της δημιουργίας, του δικαιώματος που έχει η γη να υψώσει τη φωνή της ενάντια στην αδικία, του συγκεκριμένου σκοπού που η γη και όλα τα δημιουργήματα εκπληρώνουν μέσα στο κοσμικών διαστάσεων σχέδιο, της αμοιβαίας σχέσης κηδεμονίας και, τέλος, του δικαιώματος αντίστασης της γης σε κάθε αδικία εις βάρος της. 
β) αντίστασης στην οικολογία για χάρη του βιβλικού κειμένου. Αυτή η τάση αναπτύσσεται κυρίως σε φονταμενταλιστικούς και ευαγγελικαλικούς κύκλους στις ΗΠΑ. Η τάση αυτή στις ελαφρότερες εκδοχές της διακρίνεται από απολογητική διάθεση, υποστηρίζει την κατά γράμμα θεοπνευστία του βιβλικού κειμένου. Σε περισσότερο ακραίες εκδοχές διακρίνεται από μία έντονη εσχατολογική διάθεση και βλέπει μέσα σε κάθε οικολογική και φυσική καταστροφή σημάδια του ερχομού των εσχάτων. 
(2) της διάσωσης του βιβλικού κειμένου από κάθε παρερμηνεία και της αποκατάστασης του βαθύτερου οικολογικού μηνύματος μέσα στο βιβλικό κείμενο με σκοπό της αξιολόγησής του ως βάσης ενός χριστιανικού οικολογικά ευαισθητοποιημένου διαλόγου. Έτσι το βιβλικό κείμενο είναι οικολογικά "καλό"  και προσφέρει υλικό για την ανάπτυξη ενός χριστιανικού οικολογικού ήθους, εάν προσεγγισθεί με τα κατάλληλα ερμηνευτικά εργαλεία. Το πρόβλημα έγκειται στις διάφορες παραδόσεις ερμηνείας του κειμένου. Μέσα στο πλαίσιο αυτής της τάσης έχει αναπτυχθεί η ιδέα ότι ο άνθρωπος είναι ο "οικονόμος" της φύσης, ρόλος, ο οποίος κατανοείται μέσα στη λογική της ανθρώπινης αλληλεγγύης προς την υπόλοιπη δημιουργία. 

Οπωσδήποτε η κάθε ερμηνευτική τάση που παρουσιάστηκε παραπάνω έχει τα δυνατά και τα αδύνατά της σημεία. Σε κάθε όμως περίπτωση καθίσταται σαφές ότι η ορθόδοξη βιβλική ερμηνευτική θα πρέπει να σταθεί κριτικά απέναντι σε αυτές και να αναπτύξει τον ιδιαίτερο ερμηνευτικό της λόγο αξιοποιώντας τόσο τα θετικά στοιχεία αυτών των τάσεων όσο και την δική της ιδιαίτερη παράδοση, αποφεύγοντας την εύκολη λύση μίας απολογητικής υπεράσπισης του βιβλικού κειμένου κακοποιώντας το πολλές φορές ερμηνευτικά με σκοπό τον εντοπισμό απαντήσεων σε κάθε σύγχρονη οικολογική ανησυχία. Το βιβλικό κείμενο θα πρέπει να αξιοποιηθεί κριτικά λαμβάνοντας πάντοτε υπόψη ότι πέρα από το διαχρονικό του μήνυμα στην εκφορά του αντικατοπτρίζει το κοσμοείδωλο και τον αξιακό κόσμο της εποχής του. Από την άλλη οι βασικές θεολογικές αρχές που το διέπουν και οι οποίες θα πρέπει να εντοπισθούν με τη βοήθεια διάφορων ερμηνευτικών εργαλείων μπορούν να αξιοποιηθούν για την ανάπτυξη ενός οικολογικά ευαισθητοποιημένου σύγχρονου θεολογικού λόγου. 


Τρίτη 30 Αυγούστου 2011

Το συνέδριο της Βρετανικής Εταιρείας Καινής Διαθήκης / 2011 Conference of the Britich New Testament Society

Η British New Testament Society διοργανώνει το ετήσιό της συνέδριο στο διάστημα 1-3 Σεπτεμβρίου 2011 στο Πανεπιστήμιο του Nottingham. Για να διαβάσετε το πρόγραμμα των επιμέρους ομάδων εργασίας του συνεδρίου, πατήστε εδώ.http://www.bnts.org.uk/groups

+ C.K. Barrett (1917 - 2011)

Στο διαδίκτυο κυκλοφόρησε τη είδηση του θανάτου του γνωστού Άγγλου καινοδιαθηκολόγου Charles Kingsley Barrett. O Barrett, ο οποίος έφυγε από τη ζωή στα 94 χρόνια, υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους ερμηνευτές της Κ.Δ. κατά τον 20ο αιώνα, γνωστός για το υπόμνημά του στο κατά Ιωάννην. Διετέλεσε Professor of Divinity στο University of Durham μέχρι την συνταξιοδότησή του στα 1982. Υπήρξε επίσης συγγραφέας πολλών άλλων υπομνημάτων (για παράδειγμα στις Πράξεις των Αποστόλων και στην 1 Κορινθίους) και σύντομων μελετών (βλ. για παράδειγμα τη συλλογή των σύντομων μελετών του στον Παύλο, στις εκδόσεις T.C. Clark).

Σάββατο 27 Αυγούστου 2011

RBL 26/8/2011

J. A. van den Berg, Biblical Argument in Manichaean Missionary Practice: The Case of Adimantus and Augustine
Reviewed by Jason BeDuhn

Gordon Campbell, Bible: The Story of the King James Version 1611-2011
Reviewed by Mark Elliott

John J. Collins and Daniel C. Harlow, eds., The Eerdmans Dictionary of Early Judaism
Reviewed by Siam Bhayro

Michael R. Cosby, Apostle on the Edge: An Inductive Approach to Paul
Reviewed by James M. Howard

Jeffrey A. Gibbs, Matthew 11:2-20:34
Reviewed by Warren Carter

James W. Hardin, Lahav II: Households and the Use of Domestic Space at Iron II Tell Halif: An Archaeology of Destruction
Reviewed by Raz Kletter

Robert W. Jenson, Canon and Creed
Reviewed by Lee Martin McDonald

Scot McKnight, The Letter of James
Reviewed by Alicia J. Batten

Lawrence H. Schiffman, Qumran and Jerusalem: Studies in the Dead Sea Scrolls and the History of Judaism
Reviewed by Matthew A. Collins

David F. Watson, Honor among Christians: The Cultural Key to the Messianic Secret
Reviewed by Adam Winn

Παρασκευή 26 Αυγούστου 2011

Oι σύγχρονες ιουδαϊκές βιβλικές σπουδές /Modern Jewish Bible studies

Στο ιστολόγιο The Bible and Interpretation έχει αναρτηθεί ένα ενδιαφέρον άρθρο του Alan T. Levenson για τις σύγχρονες βιβλικές σπουδές στον ιουδαϊκό χώρο και εξετάζεται κατά πόσο σε αυτές θα μπορούσαν να εντοπισθούν ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και τάσεις:

Ένα άρθρο βιβλικού ενδιαφέροντος στο τρέχον SVOTS / An article of biblical interest in the current SVOTS

Στο τρέχον τεύχος του περιοδικού Saint Vladimir's Orthodox Theological Seminary 55:2 (2011) δημοσιεύεται μεταξύ άλλων και το εξής άρθρο που παρουσιάζει βιβλικό ενδιαφέρον: 

Esther G. Juce, "Wisdom in Matthew : tripartite fulfillment", 125-139

Μεταγραφές παπύρων του κατά Ιωάννην (IGNTP) / Transcriptions of papyri of John's Gospel (IGNTP)

Aπό το ιστολόγιο Εvangelical Textual Criticism πληροφορούμαστε ότι στην ιστοσελίδα του Ιnternational Greek New Testament Project έχουν αναρτηθεί οι μεταγραφές 27 παπύρων του κειμένου του κατά Ιωάννην ευαγγελίου από το University of Birmingham Institutional Research Archive
Για να δείτε το μεταγεγραμμένο κείμενο, πατήστε εδώ.