- Lénart J. de Regt, "Sacrificial and Festival Terms in the Old Testament: How Can We Translate Them?," 131-141
- Paul J. N. Lawrence, "Adam, Linnaeus, and Lexicography," 142-145 (abstract)
- Marijke H. de Lang "John 1.29, 36: The Meaning of Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ and John’s Soteriology," 148-163 (abstract)
- Hans Förster, "Possible Similarities in the Linguistic Structure of John 8.25b and John 8.45a," 164-178 (abstract)
- Markus Locker, "'We have seen paradoxa today'—What Have We Seen? Brief Thoughts on the Translation of paradoxos in Luke 5.26," 179-188 (abstract)
- Paul A. Himes, "Rethinking the Translation of Διδακτικός in 1 Timothy 3.2 and 2 Timothy 2.24," 189-208 (abstract)
- John Hans de Jong, "Adoniram Judson’s Translation of Zephaniah—Correction," 209-210
Τακτική επισκόπηση ειδήσεων σχετικών με τις βιβλικές σπουδές και τον αρχέγονο Χριστιανισμό
Τετάρτη 2 Αυγούστου 2017
Το τρέχον τεύχος του The Bible Translator / The current issue of The Bible Translator
The Bible Translator 68:2 (2017)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου