Δευτέρα 22 Φεβρουαρίου 2010

Βρέθηκε τμήμα τείχους της Ιερουσαλήμ της εποχής του Πρώτου Ναού / Discovery of First Temple period wall in Jerusalem


Αναρτήθηκε σήμερα η είδηση της ανεύρεσης τμήματος δρόμου και τειχών στην Ιερουσαλήμ, τα οποία χρονολογούνται στην εποχή του Πρώτου Ναού (κατά μία εκτίμηση της εποχής του Σολομώντος). Το τμήμα του τείχους έχει έκταση 70 μέτρα και βρέθηκε στην περιοχή γνωστή ως Ophel, ανάμεσα στην πόλη του Δαυίδ και στο νότιο τείχος του όρους του Ναού. Στο φως ήρθαν μία εσωτερική πόλη που οδηγούσε στη βασιλική περιοχή της πόλης, ένας βασιλικό κτίριο δίπλα σε αυτήν κι ένας πύργος που έβλεπε προς την κοιλάδα Kidron.

Για να διαβάσετε τα σχετικά δημοσιεύματα, πηγαίνετε στις παρακάτω διευθύνσεις:

Στο νέο τεύχος του ZKTh / In the new issue of ZKTh

Στο νέο τεύχος του Zeitschrift für katholische Theologie 132:1 (2010) δημοσιεύονται μεταξύ άλλων και τα εξής άρθρα βιβλικού ενδιαφέροντος:

  • Anthony Dupont - Karim Schelkens, "Katholische Exegese vor dem Zweiten Vatikanischen Konzil (1960-1961)", 1-24
  • Georg Fischer, "Das Jeremiabuch als Spiegel der Schrift- und Lesekultur in Israel", 25-46

Στο νέο τεύχος του RestQ / In the new issue of RestQ

Στο νέο τεύχος του Restoration Quarterly 52:1 (2010) δημοσιεύονται τα εξής άρθρα βιβλικού ενδιαφέροντος:
  • Wade Berry, "Paul, people, and pointing the way : exploring the relationship between Paul's anthropology and his practice of leadership", 1-17
  • Jack P. Lewis, "The Lord has created a new thing on the earth", 19-28
  • Joe E. Walters, "How beautiful are my feet : the structure and function of Second Isaiah references in Paul's letter to the Romans", 29-39

Κυριακή 21 Φεβρουαρίου 2010

Βιβλιοκρισίες στο RBL 20/2/2010

Οι νέες βιβλιοκρισίες στην ηλεκτρονική έκδοση του Review of Biblical Literature:

Izak Cornelius and Louis Jonker, eds., "From Ebla to Stellenbosch": Syro-Palestinian Religions and the Hebrew Bible
Reviewed by Friedrich T. Schipper

Ellen F. Davis, Scripture, Culture, and Agriculture: An Agrarian Reading of the Bible
Reviewed by Robin Gallaher Branch

Luke Gärtner-Brereton, The Ontology of Space in Biblical Hebrew Narrative: The Determinate Function of Narrative 'Space' within the Biblical Hebrew Aesthetic
Reviewed by Frank H. Polak

Michael Fox, Proverbs 10-31: A New Translation with Introduction and Commentary
Reviewed by Bruce K. Waltke

Philip McCosker, ed.,
What Is It That the Scripture Says? Essays in Biblical Interpretation, Translation and Reception in Honour of Henry Wansbrough OSB
Reviewed by Thomas J. Kraus

John Van Seters, The Biblical Saga of King David
Reviewed by Walter Dietrich

John Fleter Tipei, The Laying on of Hands in the New Testament: Its Significance, Techniques, and Effects
Reviewed by Everett Ferguson

Timo Veijola; Walter Dietrich, ed., Leben nach der Weisung: Exegetisch-historische Studien zum Alten Testament
Reviewed by Thomas Römer

Chris A. Vlachos, The Law and the Knowledge of Good and Evil: The Edenic Background of the Catalytic Operation of the Law in Paul
Reviewed by James M. Howard

Norman Whybray, Job
Reviewed by F. Rachel Magdalene

Marguerite Yon, The City of Ugarit at Tell Ras Shamra
Reviewed by Dirk Paul Mielke

Magnus Zetterholm, Approaches to Paul: A Student's Guide to Recent Scholarship
Reviewed by David G. Horrell

Τα πρακτικά της πρώτης συνάντησης Princeton-Prague για τον ιστορικό Ιησού / First Princeton-Prague Conference Proceedings on Jesus Research


Κυκλοφόρησε από τον εκδοτικό οίκο Eerdmans ο τόμος των πρακτικών της πρώτης συνάντησης για τον ιστορικό Ιησού των πανεπιστημίων Princeton και Prague:

James H. Charlesworth / P. Pokorný, Jesus Research: An International Perspective. The First Princeton-Prague Symposium on Jesus Research Prague 2005, Eerdmans 2009, (336 σελίδες)
ISBN: 9780802863539
περίπου 23 ευρώ (pb)

Περιεχόμενα
  • James H. Charlesworth, "Introduction: Why Evaluate Twent-Five Years of Jesus Research?", 11-15
  • Stanley E. Porter, "A Dead End or a New Beginning? Examining the Criteria for Authenticity in Light of Albert Schweitzer", 16-35
  • Jens Schröter, "Jesus of Galilee: The Role of Location in Understanding Jesus", 36-55
  • James H. Charlesworth, "From Old to New: Paradigm Shifts Concerning Judaism, the Gospel of John, Jesus, and the Advent of 'Christianity'", 56-72
  • Carsten Clausen, "Turning Water to Wine: Re-reading the Miracle at the Wedding in Cana", 73-97
  • Gerd Theißen, "Jesus as an Itinerant Teacher: Reflections form Social History on Jesus' Roles", 98-122
  • Michael Wolter, "Jesus as a Teller of Parables: On Jesus' Self-Interpretation in His Parables", 123-139
  • Klaus Haacker, "'What Must I Do to Inherit Internal Life?' Implicit Christology in Jesus' Sayings about Life iand the Kingdom", 140-153
  • Rudolf Hoppe, "How Did Jesus Understand His Death? The Parables in Eschatological Prospect", 154-169
  • Petr Pokorný, "Demoniac and Drunkard: John the Baptist and Jesus According to Q 7:33-34", 170-181
  • Craig Evans, "'Have You Not Read...? ' Jesus' Subversive Interpretation of Scripture", 182-198
  • Tom Holmén, "A Contagious Purity: Jesus' Inverse Strategy for Eschatological Cleanliness" , 199-229
  • Ulrich Luz, "Founding Christianity: Comparing Jesus and Japanese ' New Religions", 230-254

Παρασκευή 19 Φεβρουαρίου 2010

Ένας συλλογικός τόμος για τη μετάφραση των Ο΄ / A new book on Septuaginta

Από τον εκδοτικό οίκο Vandenhoeck & Ruprecht κυκλοφόρησε ένας συλλογικός τόμος αφιερωμένος σε ζητήματα της μετάφρασης των Ο΄ και ειδικότερα σε κείμενα της ελληνικής Π.Δ., όπου διασώζονται δύο διαφορετικές μεταφράσεις ή όπου η ελληνική μετάφραση είναι κατά λέξη.
Κατά τις τελευταίες τρεις δεκαετίες έχει αυξηθεί το ενδιαφέρον για τη μετάφραση των Ο΄. Αυτό οφείλεται εν μέρει και στα μεταφραστικά προγράμματα του κειμένου των Ο΄ που εκπονήθηκαν ή εκπονούνται τα τελευταία χρόνια. Ένα τέτοιο πρόγραμμα είναι το La Biblie d´Alexandrie, το οποίο έχει ήδη εκδώσει 16 τόμους. Ένα άλλο πρόγραμμα είναι το γνωστό Septuaginta Deutsch (LXX.D), το οποίο το 2009 εξέδωσε τη γερμανική μετάφραση του κειμένου των Ο΄(είχαμε αναφερθεί σε αυτήν σε παλαιότερη ανάρτηση). Τώρα ετοιμάζεται ένας τόμος με σχόλια. Οι μελέτες του τόμου είναι οι εισηγήσεις που διαβάστηκαν σε ένα συνέδριο Γάλλων και Γερμανών ειδικών στο Στρασβούργο το 2004.

Wolgang Kraus / Olivier Munnich (εκδ.), La Septante en Allemagne et en France/Septuaginta Deutsch und Bible d’Alexandrie; Textes de la Septante à traduction double ou à traduction très littérale/Texte der Septuaginta in Doppelüberlieferung oder in wörtlicher Übersetzung, (OBO 238), Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2009
ISBN 978-3-525-53457-1
72,00 €

Περιεχόμενα τόμου
  • Siegfried Kreuzer, "Das frühjüdische Textverständnis und die Septuaginta-Versionen der Samuelbücher. Ein Beitrag zur textgeschichtlihen und übersetzungstechnischen Bewertung des Antiochenischen Textes und der Kaige-Rezension an Hand von 2 Sam 15,1-12 "
  • Didier Pralon, "Règnes II 15: problèmes de traduction et d'interprètation"
  • Bruno Meynadier, "Eléments de lexicographie comparée des Règnes et des Paralipomènes"
  • Martin Vahrenhorst, "Mehr als ein Wörterbuch"Beobachtungen zum Verhältnis des 2. Chronikbuches zum Pentateuch"
  • Marie-Theres Wacker, "Three faces of a story". Septuagintagriechisches und pseudolukianisches Estherbuch als Refigurationender Esther-Erzählung"
  • Beate Ego, "Die Mehrfachüberlieferung des griechischen Tobitbuches"
  • Eberhard Bons, "Le Psaume 22 lxx"
  • Martin Karrer, "Ps 22 (MT 23):von der Septuaginta zur Eschatologisierung im frühen Christentum"
  • Gilles Dorival, "Neuf propositions pour l'étude des titres des psaumes"
  • Martin Rösel, Antwort auf: G. Dorival: Neuf propositions pour l'étude des titres des psaumes
  • Christian-Bernard Amphoux / Mathilde Aussedat / Arnaud Sèrandour, "Jr 10,1-10: les enjeux des deux formes"
  • Andreas Vonach, "Jer 10,1-10:Crux interpretum für die kürzere LXX-Version?"
  • Cécile Dogniez, "L'arrivée du roi selon la LXX de Zacharie 9,9-17"
  • Thomas Pola, "Sach 9,9-17 lxxIndiz für die Entstehung des griechischen Dodekaporphetons im makkabäischen Jerusalem?"
  • Laurence Vianès, "Lévites fautifs et pretre parfait dans la LXX de Malachie 2,3-9"
  • Michael Tilly, "Leben nach den Geboten GottesBetrachtungen zur griechischen Übersetzung von Mal 2,1-9,10-16"
  • Olivier Munnich, "Postface:Regards allemands et français sur la Septante"

Ανεύρεση υδραγωγείου στην Ιερουσαλήμ / An ancient aqueduct in Jerusalem

Στην επίσημη ιστοσελίδα της Υπηρεσίας Αρχαιοτήτων του Ισραήλ (IAA) έχει αναρτηθεί η είδηση της ανεύρεσης ενός υδραγωγείου στην Ιερουσαλήμ. Σύμφωνα με το δημοσίευμα το υδραγωγείο χρονολογείται στο 2ο-3ο αι. μ.Χ. (από την εποχή δηλαδή μετά την αποτυχημένη επανάσταση του Bar Kochba, όταν η πόλη είχε μετονομασθεί σε Aelia Capitolina), αν και ο επικεφαλής αρχαιολόγος εκτιμά ότι το υδραγωγείο αρχικά κατασκευάστηκε στην εποχή του Ηρώδη. Σύμφωνα πάντα με το δημοσίευμα η Ιερουσαλήμ υδρευόταν μέχρι το τ. του 1ου αι. π.Χ. από την πηγή Gihon. Η αύξηση του πληθυσμού της ωστόσο οδήγησε στην κατασκευή υδραγωγείων κατά την εποχή του Ηρώδη. Το νερό από τις πηγές των λόφων της Hebron μεταφερόταν στις δεξαμενές του Σολομώντα κι από εκεί διαμοιραζόταν σε δύο υδραγωγεία: του χαμηλού επιπέδου και του υψηλού. Το δεύτερο εξυπηρετούσε τις ανάγκες του τμήματος της πόλης, όπου βρισκόταν το παλάτι του Ηρώδη και η δεξαμενή του Εζεκία. Το πρώτο υδροδοτούσε το Ναό και τη γύρω περιοχή. Το μάκρος του υδραγωγείου του υψηλού επιπέδου από τις δεξαμενές του Σολομώντα έφτανε στα 13 χλμ.
Για να διαβάσετε το δημοσίευμα, πατήστε εδώ.


(Πηγή φωτό: ΙΑΑ)

Δύο νέες βιβλικές μελέτες / Two recent biblical studies

Κυκλοφορούν από τον εκδοτικό οίκο Πουρναράς στη σειρά Βιβλική Βιβλιοθήκη δύο νέες βιβλικές μελέτες:

Αθανάσιος Δεσπότης, Η παραβολή του Πλουσίου και του Λαζάρου. Συγκριτική μελέτη της πατερικής και της σύγχρονης ερμηνείας, (Βιβλική Βιβλιοθήκη 42), εκδ. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη 2009
ISBN: 978-960-242-384-4

Βασίλειος Δ. Τζέρπος, Το ιωάννειο πρόβλημα. Συμβολή στη μελέτη της ιωάννειας γραμματείας, (Βιβλική Βιβλιοθήκη 43), εκδ. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη 2009
ISBN: 978-960-242-412-4

Πέμπτη 18 Φεβρουαρίου 2010

To νέο τεύχος του RivBib / In the new issue of RivBib

Στο νέο τεύχος του Rivista Biblica [57:2 (2009)] δημοσιεύονται τα εξής άρθρα:

  • Geoffrey D. Miller, "A match made in heaven? : God's role in marriage according to the book of Tobit", 129-153
  • Francesco Zanella, "Giobbe, Edipo e il sacro violento", 155-174
  • Romano Penna, "Paolo di Tarso e le componenti ellenistiche del suo pensiero", 175-215
  • Gilbert Maurice, "Why Moses and Elijah at the Transfiguration?", 217-222
  • Alessandro Belano, "Il significato della preposizione anti con particolare riferimento a Gv 1,16", 223-229

Στο νέο VigChr / In the new issue of VigChr

Στο νέο τεύχος του Vigiliae Christianae [ 64:2 (2010)] δημοσιεύεται μεταξύ άλλων κι ένα άρθρο σχετικά με το 5 Έσδρα:

Theodore A. Bergren, "The Structure and Composition of 5 Ezra", 115-139
Το 5 Έσδρας (2 Έσδρας 1-2), ένα πρώιμο χριστιανικό ψευδεπίγραφο περιγράφει την απόφαση του Θεού να εγκαταλείψει τον αρχικά εκλεγμένο λαό του και να μεταφέρει την πατρική του φροντίδα σε ένα νέο "ερχόμενο" λαό. Ο συγγραφέας του άρθρου υποστηρίζει ότι το 5 Έσδρας αντιπροσωπεύει μία αναθεωρητική, χριστιανική ανάγνωση του βιβλίου του Βαρούχ (1 Βαρούχ). Αυτή η ανάγνωση επηρεάστηκε από έναν αριθμό άλλων βιβλικών πηγών, κυρίως του Ψα 78, τα συνοπτικά ευαγγέλια, το Γαλ 4,21-31 και το βιβλίο της Αποκάλυψης. Ο συγραφέας του 5 Έσδρα δημιουργεί πλαίσια δομής μέσα στο βιβλίο του, τα οποία τα δανείζεται από το βιβλίο του Βαρούχ και το Γαλ 4,21-31 και στη συνέχεια ενώνει τα στοιχεία δομής από τις δύο πηγές του ώστε να αποτελέσουν ένα λογοτεχνικό σύνολο.