Σάββατο 18 Αυγούστου 2012

Μαγικό μολύβδινο φυλακτήριο στα λατινικά / Α magic lead defixio in latin

Στην Αρχαιολογική Συλλογή του Lincolnshire θα εκτίθεται πλέον ένα ενδιαφέρον αρχαιολογικό εύρημα που ήρθε στο φως που ήρθε στο φως κατά τις ανασκαφές ρωμαϊκής βίλλας στο West Deepening. Πρόκειται για μολύβδινο φυλακτήριο (defixio) που αφορά στην ασφαλή εγκυμοσύνη μίας γυναίκας που φέρει το όνομα Cleuomedes. Παραθέτω το κείμενο του φυλακτηρίου στην αγγλική μετάφραση του λατινικού, όπως δίνεται στο σχετικό δημοσίευμα:
‘Womb, I say to you, stay in your place [. . .] has given to you. I adjure you by Iao, and by Sabao and by Adonai, not to hold onto the side; but stay in your place, and not to hurt Cleuomedes daughter of A[. . .].’

Το εύρημα χρονολογείται στον 4ο αι. μ.Χ. και μας δίνει σημαντικές πληροφορίες για τις αντιλήψεις περί της φυσιολογίας του γυναικείου σώματος. Η μήτρα κατανοείται ως κάτι ζωντανό που μπορεί να κινείται μέσα στο σώμα της γυναίκας με αποτέλεσμα να μπορεί να την βλάψει. 
Παρόμοια κείμενα, που έχουν βρεθεί σε διάφορα σημεία του ελληνορωμαϊκού κόσμου, είναι γραμμένα στα ελληνικά. Το κείμενο του West Weepening είναι το μόνο που έχει βρεθεί στα λατινικά, κάτι που καθιστά το εύρημα μοναδικό.

3 σχόλια:

digiSapientia είπε...

κα Τσαλαμπούνη,

σύμφωνα με τον Tomlin (ZPE 115 (1997) 292), πρόκειται για φυλακτήριο (ειλητάριο προσευχής) και όχι για defixio (ειλητάριο κατάρας). Προφανώς το defixio σχετίζεται με την επίκληση μαγικών δυνάμεων (κατάδεσμος) ενώ το φυλακτήριο με τη δέηση για θεϊκή βοήθεια. Φαίνεται ότι "κατάδεσμος" είναι η μετάφραση του όρου defixio. (http://www.freeinquiry.gr/pro.php?id=1286)

Όπως αναφέρει και το άρθρο που παραθέτετε: "They often contain handwritten prayers to the gods, or curses against those who have wronged the author. Curse tablets are known as 'defixio', prayer tablets as 'phylacteries'."

Επίσης: http://www.archive.gr/news.php?readmore=9

Φιλικά,

Ανώνυμος είπε...

Κα Τσαλαμπούνη,

Η τοποθεσία λέγεται West Deeping και όχι Deepening (προς αποφυγήν συγχύσεως με την μετοχή ενεστώτα του ρήματος deepen.

Φιλικά

Ekaterini Tsalampouni είπε...

Eυχαριστώ για τα σχόλια των αναγνωστών.